Greek Interlinear
Ephesians 6:9 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Ephesians 6:9, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And Master him do unto him forbearing threatening knowing that And your him Master is in heaven And respect of persons is with him”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 3 | κύριός | G2962 | Master | supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title) |
| 4 | τὰ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | αὐτῷ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 6 | ποιεῖτε | G4160 | do | to make or do (in a very wide application, more or less direct) |
| 7 | πρὸς | G4314 | unto | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 8 | αὐτῷ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 9 | ἀνιέντες | G447 | forbearing | to let up, i.e., (literally) slacken or (figuratively) desert, desist from |
| 10 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | ἀπειλήν | G547 | threatening | a menace |
| 12 | εἰδότες | G1492 | knowing | used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl |
| 13 | ὅτι | G3754 | that | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 14 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 15 | ὑμῶν | G5216 | your | of (from or concerning) you |
| 16 | αὐτῷ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 17 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 18 | κύριός | G2962 | Master | supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title) |
| 19 | ἔστιν | G2076 | is | he (she or it) is; also (with neuter plural) they are |
| 20 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 21 | οὐρανοῖς | G3772 | heaven | the sky; by extension, heaven (as the abode of god); by implication, happiness, power, eternity; specially, the gospel (christianity) |
| 22 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 23 | προσωποληψία | G4382 | respect of persons | partiality, i.e., favoritism |
| 24 | οὐκ | G3756 | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not | |
| 25 | ἔστιν | G2076 | is | he (she or it) is; also (with neuter plural) they are |
| 26 | παρ' | G3844 | with | properly, near; i.e., (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subj |
| 27 | αὐτῷ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Ephesians 6:8Knowing that whatsoever any man...
Ephesians 6:9 (current)And Master him do unto him forbearing threatening knowing that And your him Master is in heaven And respect of persons is with him
Ephesians 6:10 Finally brethren my be strong in...