The meaning of “ἀνίημι”
Understanding aníēmi reveals the original theological depth often simplified in translation.
forbear, leave, loose. - to let up, i.e. (literally) slacken or (figuratively) desert, desist from
ἀνίημι
forbear, leave, loose. - to let up, i.e. (literally) slacken or (figuratively) desert, desist from
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Acts 16:26 | “And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken: and immediately all the doors were opened, and every one’s bands were loosed.” Word: ἀνίημι (aníēmi) | |
| Acts 27:40 | “And when they had taken up the anchors, they committed themselves unto the sea, and loosed the rudder bands, and hoised up the mainsail to the wind, and made toward shore.” Word: ἀνίημι (aníēmi) | |
| Ephesians 6:9 | “And, ye masters, do the same things unto them, forbearing threatening: knowing that your Master also is in heaven; neither is there respect of persons with him.” Word: ἀνίημι (aníēmi) | |
| Hebrews 13:5 | “Let your conversation be without covetousness; and be content with such things as ye have: for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee.” Word: ἀνίημι (aníēmi) |