Greek Interlinear
Acts 7:39 Interlinear
“To whom not would obey fathers our but thrust him from them and turned back again hearts into Egypt”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ᾧ | G3739 | To whom | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 2 | οὐκ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 3 | ἠθέλησαν | G2309 | would | to determine (as an active option from subjective impulse; whereas g1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), |
| 4 | ὑπήκοοι | G5255 | attentively listening, i.e., (by implication) submissive | |
| 5 | γενέσθαι | G1096 | obey | to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) |
| 6 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | πατέρες | G3962 | fathers | a "father" (literally or figuratively, near or more remote) |
| 8 | ἡμῶν | G2257 | our | of (or from) us |
| 9 | ἀλλ' | G235 | but | properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations) |
| 10 | ἀπώσαντο | G683 | thrust him from them | to push off, figuratively, to reject |
| 11 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 12 | ἐστράφησαν | G4762 | turned back again | to twist, i.e., turn quite around or reverse (literally or figuratively) |
| 13 | ταῖς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 14 | καρδίαις | G2588 | hearts | the heart, i.e., (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle |
| 15 | αὐτῶν | G846 | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | |
| 16 | εἰς | G1519 | into | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 17 | Αἴγυπτον | G125 | Egypt | aegyptus, the land of the nile |
Verse Context
Acts 7:38This is he which that was in which...
Acts 7:39 (current)To whom not would obey fathers our but thrust him from them and turned back again hearts into Egypt
Acts 7:40Saying unto Aaron Make us gods...