Greek Interlinear

Acts 7:40 Interlinear

Saying unto Aaron Make us gods to go before us for Moses as for this to brought us out of the land of Egypt not we wot what is become of him

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1εἰπόντεςG2036Sayingto speak or say (by word or writing)
2τῷG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
3ἈαρώνG2unto Aaronaaron, the brother of moses
4ΠοίησονG4160Maketo make or do (in a very wide application, more or less direct)
5ἡμῖνG2254usto (or for, with, by) us
6θεοὺςG2316godsa deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
7ὃςG3739tothe relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
8προπορεύσονταιG4313go beforeto precede (as guide or herald)
9ἡμῶν·G2257usof (or from) us
10G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
11γὰρG1063forproperly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
12ΜωσῆςG3475Mosesmoseus, moses, or mouses (i.e., mosheh), the hebrew lawgiver
13οὗτοςG3778as for thisthe he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated)
14ὃςG3739tothe relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
15ἐξήγαγενG1806broughtto lead forth
16ἡμᾶςG2248usus
17ἐκG1537out ofa primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct
18γῆςG1093the landsoil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application)
19ΑἰγύπτουG125of Egyptaegyptus, the land of the nile
20οὐκG3756notthe absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
21οἴδαμενG1492we wotused only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
22τίG5101whatan interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
23γέγονενG1096is becometo cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
24αὐτῷG846of himthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

Verse Context

Acts 7:39To whom not would obey ...
Acts 7:40 (current)Saying unto Aaron Make us gods to go before us for Moses as for this to brought us out of the land of Egypt not we wot what is become of him
Acts 7:41And they made a calf in days those...

Continue Your Study