Greek Interlinear
Acts 5:25 Interlinear
“Then came and one told them saying Behold the men whom ye put in prison are in the temple standing and teaching the people”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | παραγενόμενος | G3854 | Then came | to become near, i.e., approach (have arrived); by implication, to appear publicly |
| 2 | δέ | G1161 | and | but, and, etc |
| 3 | τις | G5100 | one | some or any person or object |
| 4 | ἀπήγγειλεν | G518 | told | to announce |
| 5 | αὐτοῖς | G846 | them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 6 | λέγων | G3004 | saying | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 7 | ὅτι | G3754 | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because | |
| 8 | Ἰδού, | G2400 | Behold | used as imperative lo! |
| 9 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | ἄνδρες | G435 | the men | a man (properly as an individual male) |
| 11 | οὓς | G3739 | whom | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 12 | ἔθεσθε | G5087 | ye put | to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from g2476, which pr |
| 13 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 14 | τῇ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 15 | φυλακῇ | G5438 | prison | a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specially), the time (as a division of day or nigh |
| 16 | εἰσὶν | G1526 | are | they are |
| 17 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 18 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 19 | ἱερῷ | G2411 | the temple | a sacred place, i.e., the entire precincts (whereas g3485 denotes the central sanctuary itself) of the temple (at jerusalem or elsewhere) |
| 20 | ἑστῶτες | G2476 | standing | to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively) |
| 21 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 22 | διδάσκοντες | G1321 | teaching | to teach (in the same broad application) |
| 23 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 24 | λαόν | G2992 | the people | a people (in general; thus differing from g1218, which denotes one's own populace) |
Verse Context
Acts 5:24when Now heard things these...
Acts 5:25 (current)Then came and one told them saying Behold the men whom ye put in prison are in the temple standing and teaching the people
Acts 5:26Then went the captain with ...