Greek Interlinear
Acts 28:16 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Acts 28:16, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“when And we came to Rome the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard And Paul was suffered to dwell by himself with that kept him a soldier”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Ὅτε | G3753 | when | at which (thing) too, i.e., when |
| 2 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 3 | ἤλθομεν | G2064 | we came | to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 4 | εἰς | G1519 | to | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 5 | Ῥώμην | G4516 | Rome | strength; roma, the capital of italy |
| 6 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | ἑκατόνταρχος | G1543 | the centurion | the captain of one hundred men |
| 8 | παρέδωκεν | G3860 | delivered | to surrender, i.e yield up, entrust, transmit |
| 9 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | δεσμίους | G1198 | the prisoners | a captive (as bound) |
| 11 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | στρατοπεδάρχῃ· | G4759 | to the captain of the guard | a ruler of an army, i.e., (specially), a praetorian praefect |
| 13 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 14 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 15 | Παύλῳ | G3972 | Paul | (little; but remotely from a derivative of g3973, meaning the same); paulus, the name of a roman and of an apostle |
| 16 | ἐπετράπη | G2010 | was suffered | to turn over (transfer), i.e., allow |
| 17 | μένειν | G3306 | to dwell | to stay (in a given place, state, relation or expectancy) |
| 18 | καθ' | G2596 | by | (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined) |
| 19 | ἑαυτὸν | G1438 | himself | (him- her-, it-, them-, my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc |
| 20 | σὺν | G4862 | with | with or together (but much closer than g3326 or g3844), i.e., by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, additi |
| 21 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 22 | φυλάσσοντι | G5442 | that kept | to watch, i.e., be on guard (literally of figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid |
| 23 | αὐτὸν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 24 | στρατιώτῃ | G4757 | a soldier | a camper-out, i.e., a (common) warrior (literally or figuratively) |
Geographic Context
Verse Context
Acts 28:15And from thence when the brethren heard of...
Acts 28:16 (current)when And we came to Rome the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard And Paul was suffered to dwell by himself with that kept him a soldier
Acts 28:17it came to pass And that after days three called...