Greek Interlinear
Acts 28:14 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Acts 28:14, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Where we found brethren and were desired with them to tarry days seven and so toward Rome we went”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | οὗ | G3757 | Where | at which place, i.e., where |
| 2 | εὑρόντες | G2147 | we found | to find (literally or figuratively) |
| 3 | ἀδελφοὺς | G80 | brethren | a brother (literally or figuratively) near or remote (much like g0001) |
| 4 | παρεκλήθημεν | G3870 | and were desired | to call near, i.e., invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) |
| 5 | ἐπ' | G1909 | with | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 6 | αὐτοῖς | G846 | them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 7 | ἐπιμεῖναι | G1961 | to tarry | to stay over, i.e., remain (figuratively, persevere) |
| 8 | ἡμέρας | G2250 | days | day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of |
| 9 | ἑπτά· | G2033 | seven | seven |
| 10 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 11 | οὕτως | G3779 | so | in this way (referring to what precedes or follows) |
| 12 | εἰς | G1519 | toward | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 13 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 14 | Ῥώμην | G4516 | Rome | strength; roma, the capital of italy |
| 15 | ἤλθομεν | G2064 | we went | to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
Geographic Context
Verse Context
Acts 28:13And from thence we fetched a compass and came to Rhegium and...
Acts 28:14 (current)Where we found brethren and were desired with them to tarry days seven and so toward Rome we went
Acts 28:15And from thence when the brethren heard of...