Greek Interlinear
Acts 21:4 Interlinear
“And finding disciples we tarried there days seven who to Paul said through the Spirit not go up to Jerusalem”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἀνευρόντες | G429 | finding | to find out |
| 3 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | μαθητὰς | G3101 | disciples | a learner, i.e., pupil |
| 5 | ἐπεμείναμεν | G1961 | we tarried | to stay over, i.e., remain (figuratively, persevere) |
| 6 | αὐτοῦ | G847 | there | properly, belonging to the same spot, i.e., in this (or that) place |
| 7 | ἡμέρας | G2250 | days | day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of |
| 8 | ἑπτά | G2033 | seven | seven |
| 9 | οἵτινες | G3748 | who | which some, i.e., any that; also (definite) which same |
| 10 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | Παύλῳ | G3972 | to Paul | (little; but remotely from a derivative of g3973, meaning the same); paulus, the name of a roman and of an apostle |
| 12 | ἔλεγον | G3004 | said | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 13 | διὰ | G1223 | through | through (in very wide applications, local, causal, or occasional) |
| 14 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 15 | πνεύματος | G4151 | the Spirit | a current of air, i.e., breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e., (human) the rational soul, (by implication) vital prin |
| 16 | μὴ | G3361 | not | (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether |
| 17 | ἀναβαίνειν | G305 | go up | to go up (literally or figuratively) |
| 18 | εἰς | G1519 | to | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 19 | Ἰερουσαλήμ | G2419 | Jerusalem | hierusalem (i.e., jerushalem), the capitol of palestine |
Verse Context
Acts 21:3when we had discovered Now Cyprus and we left...
Acts 21:4 (current)And finding disciples we tarried there days seven who to Paul said through the Spirit not go up to Jerusalem
Acts 21:5when And had us accomplished ...