Greek Interlinear
Acts 21:5 Interlinear
“when And had us accomplished those days we departed and went our way brought us and they all with wives and children till we were out of the city and we kneeled down on the shore and prayed”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὅτε | G3753 | when | at which (thing) too, i.e., when |
| 2 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 3 | ἐγένετο | G1096 | had | to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) |
| 4 | ἡμᾶς | G2248 | us | us |
| 5 | ἐξαρτίσαι | G1822 | accomplished | to finish out (time); figuratively, to equip fully (a teacher) |
| 6 | τὰς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | ἡμέρας | G2250 | those days | day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of |
| 8 | ἐξελθόντες | G1831 | we departed | to issue (literally or figuratively) |
| 9 | ἐπορευόμεθα | G4198 | and went our way | to traverse, i.e., travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.) |
| 10 | προπεμπόντων | G4311 | brought | to send forward, i.e., escort or aid in travel |
| 11 | ἡμᾶς | G2248 | us | us |
| 12 | πάντων | G3956 | and they all | all, any, every, the whole |
| 13 | σὺν | G4862 | with | with or together (but much closer than g3326 or g3844), i.e., by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, additi |
| 14 | γυναιξὶν | G1135 | wives | a woman; specially, a wife |
| 15 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 16 | τέκνοις | G5043 | children | a child (as produced) |
| 17 | ἕως | G2193 | till | a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) |
| 18 | ἔξω | G1854 | we were out of | out(-side) (of doors), literally or figuratively |
| 19 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 20 | πόλεως | G4172 | the city | a town (properly, with walls, of greater or less size) |
| 21 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 22 | θέντες | G5087 | we kneeled down | to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from g2476, which pr |
| 23 | τὰ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 24 | γόνατα | G1119 | the "knee" | |
| 25 | ἐπὶ | G1909 | on | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 26 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 27 | αἰγιαλὸν | G123 | the shore | a beach (on which the waves dash) |
| 28 | προσηυξάμεθα, | G4336 | and prayed | to pray to god, i.e., supplicate, worship |
Verse Context
Acts 21:4And finding disciples we tarried there...
Acts 21:5 (current)when And had us accomplished those days we departed and went our way brought us and they all with wives and children till we were out of the city and we kneeled down on the shore and prayed
Acts 21:6And when we had taken our leave one of another we took ...