Greek Interlinear
Acts 21:29 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Acts 21:29, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“they had (For seen before Trophimus an Ephesian in the city with him whom they supposed that into the temple had brought Paul”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἦσαν | G2258 | they had | i (thou, etc.) was (wast or were) |
| 2 | γὰρ | G1063 | (For | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 3 | προεωρακότες | G4308 | seen before | to behold in advance, i.e., (actively) to notice (another) previously, or (middle voice) to keep in (one's own) view |
| 4 | Τρόφιμον | G5161 | Trophimus | nutritive; trophimus, a christian |
| 5 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | Ἐφέσιον | G2180 | an Ephesian | an ephesian or inhabitant of ephesus |
| 7 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 8 | τῇ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | πόλει | G4172 | the city | a town (properly, with walls, of greater or less size) |
| 10 | σὺν | G4862 | with | with or together (but much closer than g3326 or g3844), i.e., by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, additi |
| 11 | αὐτῷ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 12 | ὃν | G3739 | whom | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 13 | ἐνόμιζον | G3543 | they supposed | properly, to do by law (usage), i.e., to accustom (passively, be usual); by extension, to deem or regard |
| 14 | ὅτι | G3754 | that | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 15 | εἰς | G1519 | into | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 16 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 17 | ἱερὸν | G2411 | the temple | a sacred place, i.e., the entire precincts (whereas g3485 denotes the central sanctuary itself) of the temple (at jerusalem or elsewhere) |
| 18 | εἰσήγαγεν | G1521 | had brought | to introduce (literally or figuratively) |
| 19 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 20 | Παῦλος | G3972 | Paul | (little; but remotely from a derivative of g3973, meaning the same); paulus, the name of a roman and of an apostle |
Geographic Context
Verse Context
Acts 21:28Crying out Men of Israel help This is...
Acts 21:29 (current)they had (For seen before Trophimus an Ephesian in the city with him whom they supposed that into the temple had brought Paul
Acts 21:30was moved And the city all and...