Greek Interlinear
Acts 21:29 Interlinear
“they had (For seen before Trophimus an Ephesian in the city with him whom they supposed that into the temple had brought Paul”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἦσαν | G2258 | they had | i (thou, etc.) was (wast or were) |
| 2 | γὰρ | G1063 | (For | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 3 | προεωρακότες | G4308 | seen before | to behold in advance, i.e., (actively) to notice (another) previously, or (middle voice) to keep in (one's own) view |
| 4 | Τρόφιμον | G5161 | Trophimus | nutritive; trophimus, a christian |
| 5 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | Ἐφέσιον | G2180 | an Ephesian | an ephesian or inhabitant of ephesus |
| 7 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 8 | τῇ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | πόλει | G4172 | the city | a town (properly, with walls, of greater or less size) |
| 10 | σὺν | G4862 | with | with or together (but much closer than g3326 or g3844), i.e., by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, additi |
| 11 | αὐτῷ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 12 | ὃν | G3739 | whom | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 13 | ἐνόμιζον | G3543 | they supposed | properly, to do by law (usage), i.e., to accustom (passively, be usual); by extension, to deem or regard |
| 14 | ὅτι | G3754 | that | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 15 | εἰς | G1519 | into | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 16 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 17 | ἱερὸν | G2411 | the temple | a sacred place, i.e., the entire precincts (whereas g3485 denotes the central sanctuary itself) of the temple (at jerusalem or elsewhere) |
| 18 | εἰσήγαγεν | G1521 | had brought | to introduce (literally or figuratively) |
| 19 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 20 | Παῦλος | G3972 | Paul | (little; but remotely from a derivative of g3973, meaning the same); paulus, the name of a roman and of an apostle |
Verse Context
Acts 21:28Crying out Men of Israel help This is...
Acts 21:29 (current)they had (For seen before Trophimus an Ephesian in the city with him whom they supposed that into the temple had brought Paul
Acts 21:30was moved And the city all and...