Greek Interlinear

Acts 20:23 Interlinear

Save that Ghost the Holy in every city witnesseth saying that bonds me and afflictions abide

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1πλὴνG4133Savemoreover (besides), i.e., albeit, save that, rather, yet
2ὅτιG3754thatdemonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
3τὸG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
4πνεῦμαG4151Ghosta current of air, i.e., breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e., (human) the rational soul, (by implication) vital prin
5τὸG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
6ἅγιονG40the Holysacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated)
7κατὰG2596in every(prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined)
8πόλινG4172citya town (properly, with walls, of greater or less size)
9διαμαρτύρεταίG1263witnessethto attest or protest earnestly, or (by implication) hortatively
10λέγονG3004sayingproperly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
11ὅτιG3754thatdemonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
12δεσμὰG1199bondsa band, i.e., ligament (of the body) or shackle (of a prisoner); figuratively, an impediment or disability
13μεG3165meme
14καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
15θλίψειςG2347afflictionspressure (literally or figuratively)
16μένουσινG3306abideto stay (in a given place, state, relation or expectancy)

Verse Context

Acts 20:22And now behold I bound ...
Acts 20:23 (current)Save that Ghost the Holy in every city witnesseth saying that bonds me and afflictions abide
Acts 20:24But none of these things move me neither count I...

Continue Your Study