Greek Interlinear
Acts 16:19 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Acts 16:19, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“saw And masters when her that was gone the hope gains when her they caught Paul and Silas and drew them into the marketplace unto the rulers”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἰδόντες | G1492 | saw | used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl |
| 2 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 3 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | κύριοι | G2962 | masters | supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title) |
| 5 | αὐτῶν | G846 | when her | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 6 | ὅτι | G3754 | that | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 7 | ἐξῆλθεν | G1831 | was gone | to issue (literally or figuratively) |
| 8 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | ἐλπὶς | G1680 | the hope | expectation (abstractly or concretely) or confidence |
| 10 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | ἐργασίας | G2039 | gains | occupation; by implication, profit, pains |
| 12 | αὐτῶν | G846 | when her | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 13 | ἐπιλαβόμενοι | G1949 | they caught | to seize (for help, injury, attainment, or any other purpose; literally or figuratively) |
| 14 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 15 | Παῦλον | G3972 | Paul | (little; but remotely from a derivative of g3973, meaning the same); paulus, the name of a roman and of an apostle |
| 16 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 17 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 18 | Σιλᾶν | G4609 | Silas | silas, a christian |
| 19 | εἵλκυσαν | G1670 | and drew | to drag (literally or figuratively) |
| 20 | εἰς | G1519 | them into | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 21 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 22 | ἀγορὰν | G58 | the marketplace | properly, the town-square (as a place of public resort); by implication, a market or thoroughfare |
| 23 | ἐπὶ | G1909 | unto | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 24 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 25 | ἄρχοντας | G758 | the rulers | a first (in rank or power) |
Verse Context
Acts 16:18this And did she many days...
Acts 16:19 (current)saw And masters when her that was gone the hope gains when her they caught Paul and Silas and drew them into the marketplace unto the rulers
Acts 16:20And brought them to the magistrates saying...