Greek Interlinear
2 Thessalonians 3:6 Interlinear
“we command Now you brethren in the name Lord of our Jesus Christ that ye withdraw yourselves from every brethren disorderly that walketh and not after the tradition which he received of of our”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Παραγγέλλομεν | G3853 | we command | to transmit a message, i.e., (by implication) to enjoin |
| 2 | δὲ | G1161 | Now | but, and, etc |
| 3 | ὑμῖν | G5213 | you | to (with or by) you |
| 4 | ἀδελφοῦ | G80 | brethren | a brother (literally or figuratively) near or remote (much like g0001) |
| 5 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 6 | ὀνόματι | G3686 | the name | a "name" (literally or figuratively) (authority, character) |
| 7 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 8 | κυρίου | G2962 | Lord | supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title) |
| 9 | ἡμῶν | G2257 | of our | of (or from) us |
| 10 | Ἰησοῦ | G2424 | Jesus | jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites |
| 11 | Χριστοῦ | G5547 | Christ | anointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus |
| 12 | στέλλεσθαι | G4724 | that ye withdraw | properly, to set fast ("stall"), i.e., (figuratively) to repress (reflexively, abstain from associating with) |
| 13 | ὑμᾶς | G5209 | yourselves | you (as the objective of a verb or preposition) |
| 14 | ἀπὸ | G575 | from | "off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) |
| 15 | παντὸς | G3956 | every | all, any, every, the whole |
| 16 | ἀδελφοῦ | G80 | brethren | a brother (literally or figuratively) near or remote (much like g0001) |
| 17 | ἀτάκτως | G814 | disorderly | disorderly |
| 18 | περιπατοῦντος | G4043 | that walketh | to tread all around, i.e., walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary) |
| 19 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 20 | μὴ | G3361 | not | (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether |
| 21 | κατὰ | G2596 | after | (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined) |
| 22 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 23 | παράδοσιν | G3862 | the tradition | transmission, i.e., (concretely) a precept; specially, the jewish traditionary law |
| 24 | ἣν | G3739 | which | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 25 | παρέλαβεν | G3880 | he received | to receive near, i.e., associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn |
| 26 | παρ' | G3844 | of | properly, near; i.e., (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subj |
| 27 | ἡμῶν | G2257 | of our | of (or from) us |
Verse Context
2 Thessalonians 3:5 And the Lord direct your ...
2 Thessalonians 3:6 (current)we command Now you brethren in the name Lord of our Jesus Christ that ye withdraw yourselves from every brethren disorderly that walketh and not after the tradition which he received of of our
2 Thessalonians 3:7yourselves For know how ye ought to follow...