Greek Interlinear
2 Peter 1:17 Interlinear
“he received For from God the Father honour and glory a voice when there came to him such from the excellent glory This is Son my beloved in whom I am well pleased”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | λαβὼν | G2983 | he received | while g0138 is more violent, to seize or remove)) |
| 2 | γὰρ | G1063 | For | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 3 | παρὰ | G3844 | from | properly, near; i.e., (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subj |
| 4 | θεοῦ | G2316 | God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 5 | πατρὸς | G3962 | the Father | a "father" (literally or figuratively, near or more remote) |
| 6 | τιμὴν | G5092 | honour | a value, i.e., money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself |
| 7 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 8 | δόξης | G1391 | glory | glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) |
| 9 | φωνῆς | G5456 | a voice | a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language |
| 10 | ἐνεχθείσης | G5342 | when there came | to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows) |
| 11 | αὐτῷ | G846 | to him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 12 | τοιᾶσδε | G5107 | such | such-like then, i.e., so great |
| 13 | ὑπὸ | G5259 | from | under, i.e., (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither ( |
| 14 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 15 | μεγαλοπρεποῦς | G3169 | the excellent | befitting greatness or magnificence (majestic) |
| 16 | δόξης | G1391 | glory | glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) |
| 17 | οὗτός | G3778 | This | the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated) |
| 18 | ἐστιν | G2076 | is | he (she or it) is; also (with neuter plural) they are |
| 19 | Ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 20 | υἱός | G5207 | Son | a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship |
| 21 | μου | G3450 | my | of me |
| 22 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 23 | ἀγαπητός | G27 | beloved | beloved |
| 24 | εἰς | G1519 | in | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 25 | ὃν | G3739 | whom | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 26 | ἐγὼ | G1473 | I | i, me |
| 27 | εὐδόκησα | G2106 | am well pleased | to think well of, i.e., approve (an act); specially, to approbate (a person or thing) |
Verse Context
2 Peter 1:16not For cunningly devised fables followed when we made known...
2 Peter 1:17 (current)he received For from God the Father honour and glory a voice when there came to him such from the excellent glory This is Son my beloved in whom I am well pleased
2 Peter 1:18And voice we heard...