King James Version
Psalms 35
28 verses with commentary
Contend, O Lord, with Those Who Contend
A Psalm of David. Plead my cause, O LORD, with them that strive with me: fight against them that fight against me.
View commentary
But the verse immediately shifts from courtroom to battlefield: 'fight against them that fight against me.' The Hebrew lacham (לָחַם) means to wage war, to engage in combat. David faces enemies who are both legally slandering him and physically threatening him—likely during his persecution by Saul or Absalom's rebellion. He needs both vindication and protection, justice and deliverance.
This dual appeal reveals a profound theological truth: God is both Judge and Warrior. He establishes justice through righteous judgment and executes that justice through sovereign power. The New Testament reveals Jesus embodying both roles—He is the righteous judge (John 5:22, 2 Timothy 4:8) and the warrior King who rides forth 'conquering and to conquer' (Revelation 6:2, 19:11-16). For believers facing persecution or false accusation, this verse models confident appeal to God's dual role: plead my case and fight my battles.
The verse's structure—'with them that strive with me... against them that fight against me'—creates perfect parallelism that emphasizes God's active engagement. David doesn't ask God merely to bless his own efforts; he asks God to personally take up his cause. This is the essence of faith: transferring our struggles from our inadequate shoulders to God's omnipotent ones.
Take hold of shield and buckler, and stand up for mine help.
View commentary
Draw out also the spear, and stop the way against them that persecute me: say unto my soul, I am thy salvation.
View commentary
Let them be confounded and put to shame that seek after my soul: let them be turned back and brought to confusion that devise my hurt.
View commentary
Let them be as chaff before the wind: and let the angel of the LORD chase them.
View commentary
Let their way be dark and slippery: and let the angel of the LORD persecute them. dark: Heb. darkness and slipperiness
View commentary
For without cause have they hid for me their net in a pit, which without cause they have digged for my soul.
View commentary
Let destruction come upon him at unawares ; and let his net that he hath hid catch himself: into that very destruction let him fall. at: Heb. which he knoweth not of
View commentary
And my soul shall be joyful in the LORD: it shall rejoice in his salvation.
View commentary
'My soul' (nafshi, נַפְשִׁי) represents David's entire inner being—emotions, will, thoughts, and life itself. The Hebrew nefesh encompasses more than the Greek concept of soul; it's the whole person, the life-force, the essential self. When David says his soul will be joyful, he means his entire being will overflow with gladness, not merely mental assent or superficial happiness.
'Shall be joyful' (tagel, תָּגֵל) uses the imperfect tense indicating future certainty—'will rejoice,' 'will exult.' This is prophetic confidence, speaking of things not yet seen as though they exist (Romans 4:17, Hebrews 11:1). David faces present danger but speaks future deliverance. This isn't denial or wishful thinking but covenant faith—trusting God's character and promises despite contrary circumstances.
'In the LORD' and 'in his salvation'—both prepositional phrases emphasize the source and object of joy. David's gladness isn't circumstantial but theological. His joy isn't in relief from trouble but in the LORD Himself and His saving acts. This reflects the distinction between happiness (circumstantial) and joy (spiritual)—happiness depends on happenings, but joy is rooted in God's unchanging character. Paul and Silas sang in prison (Acts 16:25); Habakkuk rejoiced though circumstances were disastrous (Habakkuk 3:17-18). True joy transcends circumstances because it's grounded in God.
All my bones shall say, LORD, who is like unto thee, which deliverest the poor from him that is too strong for him, yea, the poor and the needy from him that spoileth him?
View commentary
The rhetorical question 'who is like unto thee' (mi kamokah, מִי כָמוֹךָ) echoes Moses' victory song after the Red Sea crossing: 'Who is like unto thee, O LORD, among the gods? who is like thee, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders?' (Exodus 15:11). This question asserts God's incomparability—no other power, deity, or force equals YHWH. It's not asking for information but making a theological declaration: there is none like God.
The verse specifies what makes God unique: He 'deliverest the poor from him that is too strong for him.' The phrase 'too strong for him' (mechazaq mimmennu, מֵחָזָק מִמֶּנּוּ) literally means 'stronger than him'—describing hopeless situations where the oppressed has no chance against superior power. God specializes in impossible cases. He doesn't merely strengthen the weak to fight their battles; He delivers them from enemies they cannot defeat themselves.
'The poor and the needy' (ani ve'evyon, עָנִי וְאֶבְיוֹן) describes not only economic poverty but vulnerability, powerlessness, and social marginalization. God's character is revealed in His commitment to defend those society overlooks or exploits. This theme runs throughout Scripture: 'He raiseth up the poor out of the dust' (Psalm 113:7), 'Blessed are the poor in spirit' (Matthew 5:3), 'God hath chosen the poor of this world rich in faith' (James 2:5). David identifies himself with the poor and needy, recognizing his absolute dependence on God regardless of his royal status.
False witnesses did rise up; they laid to my charge things that I knew not. False: Heb. Witnesses of wrong they: Heb. they asked me
View commentary
They rewarded me evil for good to the spoiling of my soul. spoiling: Heb. depriving
View commentary
But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth: I humbled my soul with fasting; and my prayer returned into mine own bosom. humbled: or, afflicted
View commentary
I behaved myself as though he had been my friend or brother: I bowed down heavily, as one that mourneth for his mother. behaved myself: Heb. walked as though: Heb. as a friend, as a brother to me
View commentary
But in mine adversity they rejoiced, and gathered themselves together: yea, the abjects gathered themselves together against me, and I knew it not; they did tear me, and ceased not: adversity: Heb. halting
View commentary
With hypocritical mockers in feasts, they gnashed upon me with their teeth.
View commentary
Lord, how long wilt thou look on? rescue my soul from their destructions, my darling from the lions. darling: Heb. only one
View commentary
I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among much people. much: Heb. strong
View commentary
Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause. wrongfully: Heb. falsely
View commentary
For they speak not peace: but they devise deceitful matters against them that are quiet in the land.
View commentary
Yea, they opened their mouth wide against me, and said, Aha, aha, our eye hath seen it.
View commentary
This thou hast seen, O LORD: keep not silence: O Lord, be not far from me.
View commentary
Stir up thyself, and awake to my judgment, even unto my cause, my God and my Lord.
View commentary
Judge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me.
View commentary
Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it: let them not say, We have swallowed him up. Ah: Heb. Ah, ah, our soul
View commentary
Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine hurt: let them be clothed with shame and dishonour that magnify themselves against me.
View commentary
Let them shout for joy, and be glad, that favour my righteous cause: yea, let them say continually, Let the LORD be magnified, which hath pleasure in the prosperity of his servant. righteous: Heb. righteousness
View commentary
'That favour my righteous cause' (chafetzei tzidqi, חֲפֵצֵי צִדְקִי) literally means 'those who delight in my righteousness.' David's supporters aren't merely political allies but those who desire justice and righteousness to prevail. They share David's values and recognize his cause as just. Their joy in his vindication isn't partisan celebration but rejoicing in righteousness vindicated and justice executed.
The phrase 'let them say continually' (yomru tamid, יֹאמְרוּ תָמִיד) emphasizes ongoing, perpetual praise—not momentary celebration but sustained testimony. The content of their testimony is crucial: 'Let the LORD be magnified.' This moves beyond thanking God for favorable outcomes to magnifying God's character. The focus shifts from the blessing to the Blesser, from deliverance to the Deliverer.
The final clause reveals God's heart: He 'hath pleasure in the prosperity of his servant' (chafetz shalom avdo, חָפֵץ שְׁלוֹם עַבְדּוֹ). The word shalom (שָׁלוֹם) encompasses far more than material prosperity—it means peace, wholeness, well-being, flourishing in every dimension. God delights (chafetz, the same root as 'favour' earlier) in His servants' comprehensive well-being. This counters false theology that God delights in His people's suffering. While He uses suffering redemptively, His ultimate desire is for His children's flourishing.
And my tongue shall speak of thy righteousness and of thy praise all the day long.
View commentary
'Shall speak' (tehgeh, תֶּהְגֶּה) is related to the word for meditation (hagah, הָגָה) used in Psalm 1:2—'in his law doth he meditate day and night.' This speaking isn't casual mention but continual, thoughtful proclamation. The verb suggests sustained reflection that overflows into speech—from inner contemplation to outer testimony. David will meditate on God's character until praise becomes his native language.
'Thy righteousness' (tzidqatecha, צִדְקָתֶךָ) refers to God's just character and righteous actions—His faithfulness to His nature, His justice in judging, His covenant faithfulness in delivering. Throughout the psalm, David appealed to God's righteousness to vindicate him; now he commits to proclaim that righteousness publicly. Personal experience of God's justice becomes corporate testimony.
'All the day long' (kol hayom, כָּל־הַיּוֹם) emphasizes totality and continuity. Not occasional praise but constant testimony, not Sunday worship but Monday through Saturday proclamation. This echoes Moses' command: 'These words... shall be in thine heart... and thou shalt talk of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up' (Deuteronomy 6:6-7). Faith isn't compartmentalized but comprehensive, affecting all of life's moments.
The verse models the purpose of divine deliverance: not merely personal relief but public testimony. God saves us not just for our benefit but so we'll proclaim His greatness to others. Peter writes that believers are 'a chosen generation... that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light' (1 Peter 2:9). Testimony is the natural overflow of redemption.