ἐυχάριστῶ1 of 24
“I thank”
G2168to be grateful, i.e., (actively) to express gratitude (towards); specially, to say grace at a meal
τῷ2 of 24
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
θεοῦ3 of 24
“God”
G2316a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
διὰ4 of 24
“through”
G1223through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
Ἰησοῦ5 of 24
“Jesus”
G2424jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
Χριστοῦ6 of 24
“Christ”
G5547anointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus
τοῦ7 of 24
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
κυρίου8 of 24
“Lord”
G2962supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title)
ἡμῶν9 of 24
“our”
G2257of (or from) us
ἄρα10 of 24
“So then”
G686a particle denoting an inference more or less decisive (as follows)
οὖν11 of 24
G3767(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly
αὐτὸς12 of 24
“myself”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τῷ14 of 24
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
μὲν15 of 24
“serve”
G3303properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with g1161 (this one, the former, etc.)
νοῒ16 of 24
“with the mind”
G3563the intellect, i.e., mind (divine or human; in thought, feeling, or will); by implication, meaning
δουλεύω17 of 24
G1398to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary)
νόμῳ18 of 24
“the law”
G3551law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of moses (including the volume); also of the gospel), or figurat
θεοῦ19 of 24
“God”
G2316a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
τῇ20 of 24
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
δὲ21 of 24
“but”
G1161but, and, etc
σαρκὶ22 of 24
“with the flesh”
G4561flesh (as stripped of the skin), i.e., (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or
νόμῳ23 of 24
“the law”
G3551law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of moses (including the volume); also of the gospel), or figurat
ἁμαρτίας24 of 24
“of sin”
G266a sin (properly abstract)