King James Version

What Does Romans 7:23 Mean?

Romans 7:23 in the King James Version says “But I see another law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of si... — study this verse from Romans chapter 7 with commentary, cross-references, and original Greek word analysis.

But I see another law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of sin which is in my members.

Romans 7:23 · KJV


Context

21

I find then a law, that, when I would do good, evil is present with me.

22

For I delight in the law of God after the inward man:

23

But I see another law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of sin which is in my members.

24

O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death? the body: or, this body of death

25

I thank God through Jesus Christ our Lord. So then with the mind I myself serve the law of God; but with the flesh the law of sin.


Commentary

KJV Study Commentary
But I see another law in my membersBlepō de heteron nomon en tois melesin mou (βλέπω δὲ ἕτερον νόμον ἐν τοῖς μέλεσίν μου, "but I see a different law/principle in my members") introduces the counter-force to v. 22's inward delight. Mele (μέλη, "members") refers to bodily faculties as instruments of remaining sin. This "law" is sin's patterns operating through the flesh.

Warring against the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of sin which is in my membersAntistrateuomenon (ἀντιστρατευόμενον, "making war against") is military terminology for active combat. Aichmalōtizonta (αἰχμαλωτίζοντα, "taking captive") depicts prisoners of war. The "law of my mind" (tō nomō tou noos mou) is regenerate reason aligned with God; "law of sin" (tō nomō tēs hamartias) is remaining corruption. These wage war continuously, with sin temporarily gaining advantage, producing Paul's anguish (v. 24).

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Paul's warfare metaphor would resonate with Roman believers familiar with military conquest imagery. The Christian life is depicted not as peaceful coexistence between flesh and Spirit but total war, with the Spirit ultimately victorious (chapter 8) but real battles lost along the way. This realism prevents triumphalist presumption while maintaining confidence in final victory.

Reflection Questions

  1. Where do you most clearly see the 'warfare' between the law of your mind (regenerate desire) and the law of sin (remaining corruption)?
  2. How does the warfare metaphor help you understand why sanctification feels like battle rather than automatic progression?
  3. What strategies has God given you for fighting sin's 'captive-taking' attempts?

Original Language Analysis

Greek · 27 words
βλέπω1 of 27

I see

G991

to look at (literally or figuratively)

δὲ2 of 27

But

G1161

but, and, etc

ἕτερον3 of 27

another

G2087

(an-, the) other or different

νόμῳ4 of 27

law

G3551

law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of moses (including the volume); also of the gospel), or figurat

ἐν5 of 27

in

G1722

"in," at, (up-)on, by, etc

τοῖς6 of 27

which

G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

μέλεσίν7 of 27

members

G3196

a limb or part of the body

μου8 of 27

my

G3450

of me

ἀντιστρατευόμενον9 of 27

warring against

G497

(figuratively) to attack, i.e., (by implication) destroy

τοῖς10 of 27

which

G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

νόμῳ11 of 27

law

G3551

law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of moses (including the volume); also of the gospel), or figurat

τοῖς12 of 27

which

G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

νοός13 of 27

mind

G3563

the intellect, i.e., mind (divine or human; in thought, feeling, or will); by implication, meaning

μου14 of 27

my

G3450

of me

καὶ15 of 27

and

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

αἰχμαλωτίζοντά16 of 27

bringing

G163

to make captive

με17 of 27

me

G3165

me

τοῖς18 of 27

which

G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

νόμῳ19 of 27

law

G3551

law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of moses (including the volume); also of the gospel), or figurat

τοῖς20 of 27

which

G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

ἁμαρτίας21 of 27

of sin

G266

a sin (properly abstract)

τοῖς22 of 27

which

G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

ὄντι23 of 27

is

G5607

being

ἐν24 of 27

in

G1722

"in," at, (up-)on, by, etc

τοῖς25 of 27

which

G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

μέλεσίν26 of 27

members

G3196

a limb or part of the body

μου27 of 27

my

G3450

of me


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Romans. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Romans 7:23 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Romans 7:23 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study