ἐν1 of 23
“Through”
G1722"in," at, (up-)on, by, etc
δυνάμει2 of 23
“mighty”
G1411force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself)
σημείων3 of 23
“signs”
G4592an indication, especially ceremonially or supernaturally
καὶ4 of 23
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τεράτων5 of 23
“wonders”
G5059a prodigy or omen
ἐν6 of 23
“Through”
G1722"in," at, (up-)on, by, etc
δυνάμει7 of 23
“mighty”
G1411force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself)
πνεύματος8 of 23
“of the Spirit”
G4151a current of air, i.e., breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e., (human) the rational soul, (by implication) vital prin
θεοῦ·9 of 23
“of God”
G2316a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
ὥστε10 of 23
“so”
G5620so too, i.e., thus therefore (in various relations of consecution, as follow)
ἀπὸ12 of 23
“that from”
G575"off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
Ἰερουσαλὴμ13 of 23
“Jerusalem”
G2419hierusalem (i.e., jerushalem), the capitol of palestine
καὶ14 of 23
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κύκλῳ15 of 23
“round about”
G2945i.e., in a circle (by implication, of g1722), i.e., (adverbially) all around
μέχρι16 of 23
“unto”
G3360as far as, i.e., up to a certain point (as a preposition, of extent (denoting the terminus, whereas g0891 refers especially to the space of time or pl
τοῦ17 of 23
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Ἰλλυρικοῦ18 of 23
“Illyricum”
G2437(the) illyrican (shore), i.e., (as a name itself) illyricum, a region of europe
πεπληρωκέναι19 of 23
“have fully preached”
G4137to make replete, i.e., (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute
τὸ20 of 23
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
εὐαγγέλιον21 of 23
“the gospel”
G2098a good message, i.e., the gospel
τοῦ22 of 23
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Χριστοῦ23 of 23
“of Christ”
G5547anointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus