καὶ1 of 15
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
καταλιπὼν2 of 15
“leaving”
G2641to leave down, i.e., behind; by implication, to abandon, have remaining
τὴν3 of 15
“which”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Ναζαρὲτ4 of 15
“Nazareth”
G3478nazareth or nazaret, a place in palestine
ἐλθὼν5 of 15
“he came”
G2064to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)
κατῴκησεν6 of 15
“and dwelt”
G2730to house permanently, i.e., reside (literally or figuratively)
εἰς7 of 15
“in”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
Καπερναοὺμ8 of 15
“Capernaum”
G2584capernaum (i.e., caphanachum), a place in palestine
τὴν9 of 15
“which”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
παραθαλασσίαν10 of 15
“is upon the sea coast”
G3864along the sea, i.e., maritime (lacustrine)
ἐν11 of 15
“in”
G1722"in," at, (up-)on, by, etc
ὁρίοις12 of 15
“the borders”
G3725a boundary-line, i.e., (by implication) a frontier (region)
Ζαβουλὼν13 of 15
“of Zabulon”
G2194zabulon (i.e., zebulon), a region of palestine
καὶ14 of 15
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
Νεφθαλείμ,15 of 15
“Nephthalim”
G3508nephthaleim (i.e., naphthali), a tribe in palestine