וַיַּ֙עַל֙1 of 11
“came up”
H5927to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
הַגּוֹרָ֣ל2 of 11
“lot”
H1486properly, a pebble, i.e., a lot (small stones being used for that purpose); figuratively, a portion or destiny (as if determined by lot)
הַשְּׁלִישִׁ֔י3 of 11
“And the third”
H7992third; feminine a third (part); by extension, a third (day, year or time); specifically, a third-story cell)
לִבְנֵ֥י4 of 11
“for the children”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
זְבוּלֻ֖ן5 of 11
“of Zebulun”
H2074zebulon, a son of jacob; also his territory and tribe
לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם6 of 11
“according to their families”
H4940a family, i.e., circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people
וַיְהִ֛י7 of 11
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
גְּב֥וּל8 of 11
“and the border”
H1366properly, a cord (as twisted), i.e., (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed
נַֽחֲלָתָ֖ם9 of 11
“of their inheritance”
H5159properly, something inherited, i.e., (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion
עַד10 of 11
H5704as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
שָׂרִֽיד׃11 of 11
“was unto Sarid”
H8301sarid, a place in palestine