καὶ1 of 28
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πλέξαντες2 of 28
“when they had platted”
G4120to twine or braid
στέφανον3 of 28
“a crown”
G4735a chaplet (as a badge of royalty, a prize in the public games or a symbol of honor generally; but more conspicuous and elaborate than the simple fille
ἐξ4 of 28
“of”
G1537a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct
ἀκανθῶν5 of 28
“thorns”
G173a thorn
ἐπέθηκαν6 of 28
“they put”
G2007to impose (in a friendly or hostile sense)
ἐπὶ7 of 28
“in”
G1909properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
τὴν8 of 28
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
κεφαλὴν9 of 28
“head”
G2776the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively
αὐτῷ10 of 28
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
καὶ11 of 28
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κάλαμον12 of 28
“a reed”
G2563a reed (the plant or its stem, or that of a similar plant); by implication, a pen
ἐπὶ13 of 28
“in”
G1909properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
τὴν14 of 28
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
δεξιὰν15 of 28
“right hand”
G1188the right side or (feminine) hand (as that which usually takes)
αὐτῷ16 of 28
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
καὶ17 of 28
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
γονυπετήσαντες18 of 28
“they bowed the knee”
G1120to fall on the knee
ἔμπροσθεν19 of 28
“before”
G1715in front of (in place (literally or figuratively) or time)
αὐτῷ20 of 28
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ἐνέπαιζον21 of 28
“and mocked”
G1702to jeer at, i.e., deride
αὐτῷ22 of 28
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
λέγοντες23 of 28
“saying”
G3004properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
Χαῖρε24 of 28
“Hail”
G5463to be "cheer"ful, i.e., calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well
ὁ25 of 28
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
βασιλεῦς26 of 28
“King”
G935a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively)
τῶν27 of 28
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Ἰουδαίων28 of 28
“of the Jews”
G2453judaean, i.e., belonging to jehudah