καὶ1 of 17
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παραδώσουσιν2 of 17
“shall deliver”
G3860to surrender, i.e yield up, entrust, transmit
αὐτὸν3 of 17
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τοῖς4 of 17
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἔθνεσιν5 of 17
“to the Gentiles”
G1484a race (as of the same habit), i.e., a tribe; specially, a foreign (non-jewish) one (usually, by implication, pagan)
εἰς6 of 17
“to”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τὸ7 of 17
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἐμπαῖξαι8 of 17
“mock”
G1702to jeer at, i.e., deride
καὶ9 of 17
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μαστιγῶσαι10 of 17
“to scourge”
G3146to flog (literally or figuratively)
καὶ11 of 17
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
σταυρῶσαι12 of 17
“to crucify”
G4717to impale on the cross; figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness
καὶ13 of 17
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τῇ14 of 17
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
τρίτῃ15 of 17
“the third”
G5154third; neuter (as noun) a third part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdly
ἡμέρᾳ16 of 17
“day”
G2250day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of
ἀναστήσεται17 of 17
“he shall rise again”
G450to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive)