King James Version

What Does Matthew 15:6 Mean?

Matthew 15:6 in the King James Version says “And honour not his father or his mother, he shall be free. Thus have ye made the commandment of God of none effect by yo... — study this verse from Matthew chapter 15 with commentary, cross-references, and original Greek word analysis.

And honour not his father or his mother, he shall be free. Thus have ye made the commandment of God of none effect by your tradition.

Matthew 15:6 · KJV


Context

4

For God commanded, saying, Honour thy father and mother: and, He that curseth father or mother, let him die the death.

5

But ye say, Whosoever shall say to his father or his mother, It is a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me;

6

And honour not his father or his mother, he shall be free. Thus have ye made the commandment of God of none effect by your tradition.

7

Ye hypocrites, well did Esaias prophesy of you, saying,

8

This people draweth nigh unto me with their mouth, and honoureth me with their lips; but their heart is far from me.


Commentary

KJV Study Commentary
The 'Corban' practice allowed dedicating money to the temple, thereby avoiding responsibility to support parents—directly violating the fifth commandment. Jesus exposes how religious tradition can 'make void' (Greek 'akuroo'—nullify, invalidate) God's command. Reformed theology sees here the danger of works-righteousness: using religious activity to evade moral obligation. The indictment is severe: tradition that contradicts Scripture cancels divine law's authority, a form of spiritual rebellion disguised as piety.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Corban (Hebrew 'korban,' meaning 'offering') was a vow formula. By declaring possessions 'Corban,' one could claim they were dedicated to God and therefore unavailable for parental support. The Mishnah later tried to restrict this abuse (Nedarim 9:1), acknowledging the problem Jesus identified.

Reflection Questions

  1. How might religious giving or service become an excuse to avoid family responsibilities?
  2. What does honoring God truly require versus what religious culture demands?
  3. How can you detect when tradition contradicts Scripture's plain meaning?

Original Language Analysis

Greek · 21 words
καὶ1 of 21

And

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

οὐ2 of 21
G3756

the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not

μὴ3 of 21
G3361

(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether

τιμήσῃ4 of 21

honour

G5091

to prize, i.e., fix a valuation upon; by implication, to revere

τὸν5 of 21
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

πατέρα6 of 21

father

G3962

a "father" (literally or figuratively, near or more remote)

αὐτοῦ·7 of 21
G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

8 of 21

or

G2228

disjunctive, or; comparative, than

τὴν9 of 21
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

μητέρα10 of 21

mother

G3384

a "mother" (literally or figuratively, immediate or remote)

αὐτοῦ·11 of 21
G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

καὶ12 of 21

And

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

ἠκυρώσατε13 of 21

have ye made

G208

to invalidate

τὴν14 of 21
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

ἐντολὴν15 of 21

the commandment

G1785

injunction, i.e., an authoritative prescription

τοῦ16 of 21
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

θεοῦ17 of 21

of God

G2316

a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)

διὰ18 of 21

by

G1223

through (in very wide applications, local, causal, or occasional)

τὴν19 of 21
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

παράδοσιν20 of 21

tradition

G3862

transmission, i.e., (concretely) a precept; specially, the jewish traditionary law

ὑμῶν21 of 21

your

G5216

of (from or concerning) you


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Matthew. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Matthew 15:6 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Matthew 15:6 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study