Ἐγγίζει1 of 21
“draweth nigh”
G1448to make near, i.e., (reflexively) approach
μοι2 of 21
“unto me”
G3427to me
Ὁ3 of 21
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
λαὸς4 of 21
“people”
G2992a people (in general; thus differing from g1218, which denotes one's own populace)
οὗτος5 of 21
“This”
G3778the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated)
τῷ6 of 21
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
στόματι7 of 21
“mouth”
G4750the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specially, the front or e
αὐτῶν,8 of 21
“their”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
καὶ9 of 21
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τοῖς10 of 21
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
χείλεσίν11 of 21
“with their lips”
G5491a lip (as a pouring place); figuratively, a margin (of water)
τιμᾷ13 of 21
“honoureth”
G5091to prize, i.e., fix a valuation upon; by implication, to revere
ἡ14 of 21
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
δὲ15 of 21
“but”
G1161but, and, etc
καρδία16 of 21
“heart”
G2588the heart, i.e., (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle
αὐτῶν,17 of 21
“their”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
πόῤῥω18 of 21
“far”
G4206forwards, i.e., at a distance
ἀπέχει19 of 21
“is”
G568(actively) to have out, i.e., receive in full; (intransitively) to keep (oneself) away, i.e., be distant (literally or figuratively)
ἀπ'20 of 21
“from”
G575"off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
ἐμοῦ·21 of 21
“me”
G1700of me