King James Version

What Does Mark 6:35 Mean?

Mark 6:35 in the King James Version says “And when the day was now far spent, his disciples came unto him, and said, This is a desert place, and now the time is f... — study this verse from Mark chapter 6 with commentary, cross-references, and original Greek word analysis.

And when the day was now far spent, his disciples came unto him, and said, This is a desert place, and now the time is far passed:

Mark 6:35 · KJV


Context

33

And the people saw them departing, and many knew him, and ran afoot thither out of all cities, and outwent them, and came together unto him.

34

And Jesus, when he came out, saw much people, and was moved with compassion toward them, because they were as sheep not having a shepherd: and he began to teach them many things.

35

And when the day was now far spent, his disciples came unto him, and said, This is a desert place, and now the time is far passed:

36

Send them away, that they may go into the country round about, and into the villages, and buy themselves bread: for they have nothing to eat.

37

He answered and said unto them, Give ye them to eat. And they say unto him, Shall we go and buy two hundred pennyworth of bread, and give them to eat? pennyworth: the Roman penny is sevenpence halfpenny


Commentary

KJV Study Commentary
And when the day was now far spent, his disciples came unto him, and said, This is a desert place, and now the time is far passed: The disciples' practical concern creates setup for the feeding miracle. 'When the day was now far spent' (ὀψίας ἤδη γενομένης, opsias ēdē genomenēs) indicates late afternoon approaching evening. 'This is a desert place' (ἔρημός ἐστιν ὁ τόπος, erēmos estin ho topos) notes their isolated location—no nearby towns or food sources. 'The time is far passed' (ἤδη ὥρα πολλή, ēdē hōra pollē) emphasizes the urgency: too late for crowds to reach towns before dark. The disciples' concern was legitimate—thousands needed food and shelter. Yet their practical assessment missed divine possibility. This pattern repeats throughout Scripture: human logic sees impossibility where faith sees opportunity for God's power. The disciples saw overwhelming need and limited resources (v. 37-38); Jesus saw occasion for miraculous provision. Reformed theology emphasizes God's sovereignty over creation—He who created ex nihilo (from nothing) can multiply loaves and fish. This miracle demonstrates that Christ's provision exceeds natural resources; His sufficiency transcends human capacity.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

First-century Palestine lacked modern food distribution systems. Traveling to and from towns required hours of walking. The 'desert place' (ereēmos topos) was uninhabited area—likely grassy plain near Bethsaida (Luke 9:10) on Sea of Galilee's northeast shore. Without modern lighting, nighttime travel was dangerous—robbers, wild animals, and inability to see paths made journeying after dark risky. The disciples' concern reflected practical realities: darkness approaching, thousands needing food, no nearby resources. Their suggestion that Jesus dismiss the crowds (v. 36) was reasonable by human standards. Yet Jesus had spent hours teaching (v. 34)—why would He send people away hungry, both physically and spiritually? Early church saw this miracle as foreshadowing the Eucharist: Jesus taking, blessing, breaking, and distributing bread. The language (v. 41) mirrors Last Supper language (Mark 14:22). This connection suggested Jesus feeds His people both physically and sacramentally.

Reflection Questions

  1. How does the disciples' legitimate practical concern ('desert place... time far passed') illustrate how human logic can become obstacle to experiencing God's miraculous provision?
  2. What does this scene teach about bringing overwhelming needs to Jesus rather than merely assessing them by available human resources?

Original Language Analysis

Greek · 20 words
καὶ1 of 20

And

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

ἤδη2 of 20

now

G2235

even now

ὥρα3 of 20

the time

G5610

an "hour" (literally or figuratively)

πολλή·4 of 20

far spent

G4183

(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely

γενομένης5 of 20

was

G1096

to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)

προσελθόντες6 of 20

came

G4334

to approach, i.e., (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to

αὐτοῦ7 of 20

his

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

οἱ8 of 20
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

μαθηταὶ9 of 20

disciples

G3101

a learner, i.e., pupil

αὐτοῦ10 of 20

his

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

λέγουσιν11 of 20

and said

G3004

properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an

ὅτι12 of 20
G3754

demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because

Ἔρημός13 of 20

a desert

G2048

lonesome, i.e., (by implication) waste (usually as a noun, g5561 being implied)

ἐστιν14 of 20

This is

G2076

he (she or it) is; also (with neuter plural) they are

15 of 20
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

τόπος16 of 20

place

G5117

a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas g5561 is a large but participle locality), i.e., location (as a position, home, tract, etc

καὶ17 of 20

And

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

ἤδη18 of 20

now

G2235

even now

ὥρα19 of 20

the time

G5610

an "hour" (literally or figuratively)

πολλή·20 of 20

far spent

G4183

(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Mark. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Mark 6:35 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Mark 6:35 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study