αὐτὴν1 of 25
“her”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
γὰρ2 of 25
“For”
G1063properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ὁ3 of 25
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Ἡρῴδης4 of 25
“Herod”
G2264heroic; herod, the name of four jewish kings
ἀποστείλας5 of 25
“had sent forth”
G649set apart, i.e., (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively
ἐκράτησεν6 of 25
“and laid hold”
G2902to use strength, i.e., seize or retain (literally or figuratively)
τὸν7 of 25
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Ἰωάννην8 of 25
“upon John”
G2491joannes (i.e., jochanan), the name of four israelites
καὶ9 of 25
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἔδησεν10 of 25
“bound”
G1210to bind (in various applications, literally or figuratively)
αὐτὴν11 of 25
“her”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ἐν12 of 25
“in”
G1722"in," at, (up-)on, by, etc
τῇ13 of 25
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
φυλακῇ14 of 25
“prison”
G5438a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specially), the time (as a division of day or nigh
διὰ15 of 25
“for”
G1223through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
Ἡρῳδιάδα16 of 25
“Herodias”
G2266herodias, a woman of the heodian family
τὴν17 of 25
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
γυναῖκα18 of 25
“wife”
G1135a woman; specially, a wife
Φιλίππου19 of 25
“Philip's”
G5376fond of horses; philippus, the name of four israelites
τοῦ20 of 25
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀδελφοῦ21 of 25
“brother”
G80a brother (literally or figuratively) near or remote (much like g0001)
αὐτὴν22 of 25
“her”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ὅτι23 of 25
“for”
G3754demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
αὐτὴν24 of 25
“her”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ἐγάμησεν·25 of 25
“he had married”
G1060to wed (of either sex)