King James Version

What Does Mark 12:24 Mean?

Mark 12:24 in the King James Version says “And Jesus answering said unto them, Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, neither the power of Go... — study this verse from Mark chapter 12 with commentary, cross-references, and original Greek word analysis.

And Jesus answering said unto them, Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, neither the power of God?

Mark 12:24 · KJV


Context

22

And the seven had her, and left no seed: last of all the woman died also.

23

In the resurrection therefore, when they shall rise, whose wife shall she be of them? for the seven had her to wife.

24

And Jesus answering said unto them, Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, neither the power of God?

25

For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as the angels which are in heaven.

26

And as touching the dead, that they rise: have ye not read in the book of Moses, how in the bush God spake unto him, saying, I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?


Commentary

KJV Study Commentary
And Jesus answering said unto them, Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, neither the power of God? (Οὐ διὰ τοῦτο πλανᾶσθε μὴ εἰδότες τὰς γραφὰς μηδὲ τὴν δύναμιν τοῦ θεοῦ;). Jesus' response is devastating: planasthe (πλανᾶσθε, "you are wandering/erring") indicates they're fundamentally lost, not merely mistaken in details. Their error has two sources: ignorance of tas graphas (τὰς γραφὰς, "the Scriptures") and ignorance of tēn dynamin tou theou (τὴν δύναμιν τοῦ θεοῦ, "the power of God").

These twin ignorances remain the source of theological error today: not knowing what Scripture actually teaches, and not believing God's power to accomplish what seems impossible to human reason. The Sadducees knew Scripture's words but missed its teaching; they acknowledged God's past creative power but denied His future resurrection power. Jesus will demonstrate (vv. 26-27) that the Scriptures they claim to honor actually teach resurrection.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

This rebuke was shocking: Jesus told the theological experts—priests, scholars of Torah—that they didn't know Scripture or God's power. The Sadducees prided themselves on biblical fidelity (accepting only Torah, rejecting later traditions). Yet Jesus exposed their fundamental misunderstanding. Their error illustrates that religious expertise, institutional authority, and claims of biblical fidelity don't guarantee sound theology. The early church faced similar errors: Corinthian denial of resurrection (1 Corinthians 15:12), Hymenaeus and Philetus teaching resurrection already occurred (2 Timothy 2:17-18), and later Gnostic rejection of bodily resurrection. Each error stemmed from either misreading Scripture or denying God's power to transform material reality.

Reflection Questions

  1. How does ignorance of Scripture combined with disbelief in God's power continue to produce theological errors today?
  2. What does Jesus' rebuke of the theological experts teach about the possibility of religious knowledge coexisting with fundamental spiritual blindness?

Original Language Analysis

Greek · 19 words
καὶ1 of 19

And

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

ἀποκριθεὶς2 of 19

answering

G611

to conclude for oneself, i.e., (by implication) to respond; by hebraism (compare h6030) to begin to speak (where an address is expected)

3 of 19
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

Ἰησοῦς4 of 19

Jesus

G2424

jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites

εἶπεν5 of 19

said

G2036

to speak or say (by word or writing)

αὐτοῖς6 of 19

unto them

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

Οὐ7 of 19

not

G3756

the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not

διὰ8 of 19

therefore

G1223

through (in very wide applications, local, causal, or occasional)

τοῦτο9 of 19
G5124

that thing

πλανᾶσθε10 of 19

Do ye

G4105

to (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue)

μὴ11 of 19

not

G3361

(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether

εἰδότες12 of 19

because ye know

G1492

used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl

τὰς13 of 19
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

γραφὰς14 of 19

the scriptures

G1124

a document, i.e., holy writ (or its contents or a statement in it)

μηδὲ15 of 19

neither

G3366

but not, not even; in a continued negation, nor

τὴν16 of 19
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

δύναμιν17 of 19

the power

G1411

force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself)

τοῦ18 of 19
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

θεοῦ19 of 19

of God

G2316

a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Mark. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Mark 12:24 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Mark 12:24 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study