King James Version

What Does Luke 7:3 Mean?

Luke 7:3 in the King James Version says “And when he heard of Jesus, he sent unto him the elders of the Jews, beseeching him that he would come and heal his serv... — study this verse from Luke chapter 7 with commentary, cross-references, and original Greek word analysis.

And when he heard of Jesus, he sent unto him the elders of the Jews, beseeching him that he would come and heal his servant.

Luke 7:3 · KJV


Context

1

Now when he had ended all his sayings in the audience of the people, he entered into Capernaum.

2

And a certain centurion's servant, who was dear unto him, was sick, and ready to die.

3

And when he heard of Jesus, he sent unto him the elders of the Jews, beseeching him that he would come and heal his servant.

4

And when they came to Jesus, they besought him instantly, saying, That he was worthy for whom he should do this:

5

For he loveth our nation, and he hath built us a synagogue.


Commentary

KJV Study Commentary
And when he heard of Jesus, he sent unto him the elders of the Jews, beseeching him that he would come and heal his servant. The centurion's approach through Jewish intermediaries demonstrates cultural sensitivity and humility—as a Gentile, he felt unworthy to approach Jesus directly (verse 7). The Greek presbuterōn (πρεσβυτέρων, elders) were synagogue leaders, their mediation showing the centurion's standing in the Jewish community.

The verb erōtōn (ἐρωτῶν, beseeching/asking) carries urgency and respect, not demand. Matthew's parallel (8:5-13) has the centurion approach directly, likely compressed narration—Luke preserves the detail of indirect approach through elders. This demonstrates that faith operates through appropriate means while ultimately trusting Christ's sovereign power.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Jewish elders serving as advocates for a Roman centurion was extraordinary, reflecting this soldier's unique relationship with the Jewish community. Most Jews resented Roman occupation, making this cooperation remarkable testimony to the centurion's character.

Reflection Questions

  1. How does the centurion's cultural sensitivity and humility model appropriate respect when approaching God in prayer?
  2. What does his willingness to ask for help teach about faith and vulnerability in times of crisis?
  3. How can you intercede for others in desperate need while pointing them to Christ's power?

Original Language Analysis

Greek · 19 words
ἀκούσας1 of 19

when he heard

G191

to hear (in various senses)

δὲ2 of 19

And

G1161

but, and, etc

περὶ3 of 19

of

G4012

properly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive cas

τοῦ4 of 19
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

Ἰησοῦ5 of 19

Jesus

G2424

jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites

ἀπέστειλεν6 of 19

he sent

G649

set apart, i.e., (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively

πρὸς7 of 19

unto

G4314

a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,

αὐτοῦ8 of 19

him

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

πρεσβυτέρους9 of 19

the elders

G4245

older; as noun, a senior; specially, an israelite sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or christian "presbyter"

τῶν10 of 19
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

Ἰουδαίων11 of 19

of the Jews

G2453

judaean, i.e., belonging to jehudah

ἐρωτῶν12 of 19

beseeching

G2065

to interrogate; by implication, to request

αὐτοῦ13 of 19

him

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

ὅπως14 of 19

that

G3704

what(-ever) how, i.e., in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual)

ἐλθὼν15 of 19

he would come

G2064

to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)

διασώσῃ16 of 19

and heal

G1295

to save thoroughly, i.e., (by implication or analogy) to cure, preserve, rescue, etc

τὸν17 of 19
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

δοῦλον18 of 19

servant

G1401

a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency)

αὐτοῦ19 of 19

him

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Luke. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Luke 7:3 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Luke 7:3 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study