καί1 of 21
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
προσκαλεσάμενος2 of 21
“calling”
G4341to call toward oneself, i.e., summon, invite
δύο3 of 21
“unto him two”
G1417"two"
τινάς4 of 21
G5100some or any person or object
τῶν5 of 21
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
μαθητῶν6 of 21
“disciples”
G3101a learner, i.e., pupil
αὐτοῦ7 of 21
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ὁ8 of 21
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Ἰωάννης9 of 21
“John”
G2491joannes (i.e., jochanan), the name of four israelites
ἔπεμψεν10 of 21
“sent”
G3992to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas ???? (as a stronger form of ????) refers rather to the objective point or <i>term
πρὸς11 of 21
“them to”
G4314a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
τὸν12 of 21
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Ἰησοῦν,13 of 21
“Jesus”
G2424jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
λέγων,14 of 21
“saying”
G3004properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
Σὺ15 of 21
“thou”
G4771thou
εἶ16 of 21
“Art”
G1488thou art
ὁ17 of 21
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἐρχόμενος18 of 21
“he that should come”
G2064to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)
ἢ19 of 21
“or”
G2228disjunctive, or; comparative, than
ἄλλον20 of 21
“another”
G243"else," i.e., different (in many applications)
προσδοκῶμεν21 of 21
“look we for”
G4328to anticipate (in thought, hope or fear); by implication, to await