King James Version

What Does Luke 7:21 Mean?

Luke 7:21 in the King James Version says “And in that same hour he cured many of their infirmities and plagues, and of evil spirits; and unto many that were blind... — study this verse from Luke chapter 7 with commentary, cross-references, and original Greek word analysis.

And in that same hour he cured many of their infirmities and plagues, and of evil spirits; and unto many that were blind he gave sight.

Luke 7:21 · KJV


Context

19

And John calling unto him two of his disciples sent them to Jesus, saying, Art thou he that should come? or look we for another?

20

When the men were come unto him, they said, John Baptist hath sent us unto thee, saying, Art thou he that should come? or look we for another?

21

And in that same hour he cured many of their infirmities and plagues, and of evil spirits; and unto many that were blind he gave sight.

22

Then Jesus answering said unto them, Go your way, and tell John what things ye have seen and heard; how that the blind see, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, to the poor the gospel is preached.

23

And blessed is he, whosoever shall not be offended in me.


Commentary

KJV Study Commentary
And in that same hour he cured many of their infirmities and plagues, and of evil spirits; and unto many that were blind he gave sight. This verse describes Jesus' immediate response to John's disciples' question—not verbal argumentation but demonstrative proof. The phrase "in that same hour" (ἐν αὐτῇ τῇ ὥρᾳ, en autē tē hōra) indicates Jesus performed these miracles while John's messengers watched, creating eyewitness testimony for John. The comprehensiveness of Jesus' healing ministry is emphasized: "infirmities" (νόσων, nosōn, diseases), "plagues" (μαστίγων, mastigōn, chronic afflictions or scourges), "evil spirits" (πνευμάτων πονηρῶν, pneumatōn ponērōn, demonic oppression), and blindness.

The verb "cured" (ἐθεράπευσεν, etherapeusen) implies thorough healing, not temporary relief. The phrase "gave sight" (ἐχαρίσατο βλέπειν, echarisato blepein) uses the verb χαρίζομαι (charizomai), meaning "to graciously give" or "bestow as a favor"—healing is grace, not merit. This demonstration fulfills Isaiah's messianic prophecies: "Then the eyes of the blind shall be opened...the lame man leap...the tongue of the dumb sing" (Isaiah 35:5-6). Jesus creates a living fulfillment of prophecy for John's disciples to report back. His works testify to His identity—He is indeed ὁ ἐρχόμενος (ho erchomenos, the Coming One).

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

First-century Judaism understood that miraculous signs would accompany the messianic age. The prophets predicted comprehensive restoration—physical healing, spiritual renewal, social justice, and cosmic redemption. Jesus' miracles demonstrated the kingdom's arrival, though not in its consummated form. The healing of "many" indicates the substantial crowd that typically surrounded Jesus. These witnesses—the healed, the crowd, John's disciples—become living testimony to Jesus' messianic authority, fulfilling the prophetic pattern where God's deliverance is publicly demonstrated (Exodus miracles, Elijah/Elisha signs).

Reflection Questions

  1. How do Jesus' miraculous works serve as evidence of His messianic identity and the arrival of God's kingdom?
  2. What does the comprehensiveness of Jesus' healing ministry (physical, spiritual, demonic) reveal about the scope of salvation?
  3. How should believers today bear witness to Christ—through words alone or through demonstration of transformed lives and gospel power?

Original Language Analysis

Greek · 20 words
ἐν1 of 20

in

G1722

"in," at, (up-)on, by, etc

αὐτῇ2 of 20

that same

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

δὲ3 of 20

And

G1161

but, and, etc

τῇ4 of 20
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

ὥρᾳ5 of 20

hour

G5610

an "hour" (literally or figuratively)

ἐθεράπευσεν6 of 20

he cured

G2323

to wait upon menially, i.e., (figuratively) to adore (god), or (specially) to relieve (of disease)

πολλοῖς7 of 20

many

G4183

(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely

ἀπὸ8 of 20

of

G575

"off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)

νόσων9 of 20

their infirmities

G3554

a malady (rarely figuratively, of moral disability)

καὶ10 of 20

and

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

μαστίγων11 of 20

plagues

G3148

a whip (literally, the roman flagellum for criminals; figuratively, a disease)

καὶ12 of 20

and

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

πνευμάτων13 of 20

spirits

G4151

a current of air, i.e., breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e., (human) the rational soul, (by implication) vital prin

πονηρῶν14 of 20

of evil

G4190

hurtful, i.e., evil (properly, in effect or influence, and thus differing from g2556, which refers rather to essential character, as well as from g455

καὶ15 of 20

and

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

τυφλοῖς16 of 20

that were blind

G5185

opaque (as if smoky), i.e., (by analogy) blind (physically or mentally)

πολλοῖς17 of 20

many

G4183

(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely

ἐχαρίσατο18 of 20

he gave

G5483

to grant as a favor, i.e., gratuitously, in kindness, pardon or rescue

τὸ19 of 20
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

βλέπειν20 of 20

sight

G991

to look at (literally or figuratively)


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Luke. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Luke 7:21 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Luke 7:21 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study