καὶ1 of 15
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἐζήτουν2 of 15
“sought”
G2212to seek (literally or figuratively); specially, (by hebraism) to worship (god), or (in a bad sense) to plot (against life)
οἱ3 of 15
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀρχιερεῖς4 of 15
“the chief priests”
G749the high-priest (literally, of the jews; typically, christ); by extension a chief priest
καὶ5 of 15
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οἱ6 of 15
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
γραμματεῖς7 of 15
“scribes”
G1122a professional writer
τὸ8 of 15
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πῶς9 of 15
“how”
G4459an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!
ἀνέλωσιν10 of 15
“they might kill”
G337to take up, i.e., adopt; by implication, to take away (violently), i.e., abolish, murder
αὐτόν11 of 15
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ἐφοβοῦντο12 of 15
“they feared”
G5399to frighten, i.e., (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e., revere
γὰρ13 of 15
“for”
G1063properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
τὸν14 of 15
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
λαόν15 of 15
“the people”
G2992a people (in general; thus differing from g1218, which denotes one's own populace)