ἔχω1 of 18
“I have”
G2192to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio
γὰρ2 of 18
“For”
G1063properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
πέντε3 of 18
“five”
G4002"five"
ἀδελφούς4 of 18
“brethren”
G80a brother (literally or figuratively) near or remote (much like g0001)
ὅπως5 of 18
“that”
G3704what(-ever) how, i.e., in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual)
διαμαρτύρηται6 of 18
“he may testify”
G1263to attest or protest earnestly, or (by implication) hortatively
αὐτοὶ7 of 18
“they”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ἵνα8 of 18
G2443in order that (denoting the purpose or the result)
μὴ9 of 18
G3361(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether
καὶ10 of 18
“also”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αὐτοὶ11 of 18
“they”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ἔλθωσιν12 of 18
“come”
G2064to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)
εἰς13 of 18
“into”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τὸν14 of 18
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
τόπον15 of 18
“place”
G5117a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas g5561 is a large but participle locality), i.e., location (as a position, home, tract, etc
τοῦτον16 of 18
“this”
G5126this (person, as objective of verb or preposition)
τῆς17 of 18
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
βασάνου18 of 18
“of torment”
G931a touch-stone, i.e., (by analogy) torture