ἀναστὰς1 of 17
“I will arise”
G450to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive)
πορεύσομαι2 of 17
“and go”
G4198to traverse, i.e., travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.)
πρὸς3 of 17
“to”
G4314a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
τὸν4 of 17
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Πάτερ5 of 17
“Father”
G3962a "father" (literally or figuratively, near or more remote)
καὶ7 of 17
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἐρῶ8 of 17
“will say”
G2046an alternate for g2036 in certain tenses; to utter, i.e., speak or say
αὐτῷ9 of 17
“unto him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Πάτερ10 of 17
“Father”
G3962a "father" (literally or figuratively, near or more remote)
ἥμαρτον11 of 17
“I have sinned”
G264properly, to miss the mark (and so not share in the prize), i.e., (figuratively) to err, especially (morally) to sin
εἰς12 of 17
“against”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τὸν13 of 17
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
οὐρανὸν14 of 17
“heaven”
G3772the sky; by extension, heaven (as the abode of god); by implication, happiness, power, eternity; specially, the gospel (christianity)
καὶ15 of 17
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἐνώπιόν16 of 17
“before”
G1799in the face of (literally or figuratively)
σου17 of 17
“thee”
G4675of thee, thy