Χριστός·1 of 33
“Christ”
G5547anointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus
συνεσταύρωμαι2 of 33
“I am crucified”
G4957to impale in company with (literally or figuratively)
ζῶ3 of 33
“I”
G2198to live (literally or figuratively)
δὲ4 of 33
“and”
G1161but, and, etc
οὐκέτι5 of 33
“not”
G3765not yet, no longer
ζῶ7 of 33
“I”
G2198to live (literally or figuratively)
δὲ8 of 33
“and”
G1161but, and, etc
ἐν9 of 33
“by”
G1722"in," at, (up-)on, by, etc
ἐμοὶ10 of 33
“me”
G1698to me
Χριστός·11 of 33
“Christ”
G5547anointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus
ὃ12 of 33
“the life which”
G3739the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
δὲ13 of 33
“and”
G1161but, and, etc
νῦν14 of 33
“now”
G3568"now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate
ζῶ15 of 33
“I”
G2198to live (literally or figuratively)
ἐν16 of 33
“by”
G1722"in," at, (up-)on, by, etc
σαρκί17 of 33
“the flesh”
G4561flesh (as stripped of the skin), i.e., (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or
ἐν18 of 33
“by”
G1722"in," at, (up-)on, by, etc
πίστει19 of 33
“the faith”
G4102persuasion, i.e., credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of god or a religious teacher), especially reliance upon christ
ζῶ20 of 33
“I”
G2198to live (literally or figuratively)
τοῦ21 of 33
“who”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
τοῦ22 of 33
“who”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
υἱοῦ23 of 33
“of the Son”
G5207a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship
τοῦ24 of 33
“who”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
θεοῦ25 of 33
“of God”
G2316a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
τοῦ26 of 33
“who”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀγαπήσαντός27 of 33
“loved”
G25to love (in a social or moral sense)
καὶ29 of 33
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παραδόντος30 of 33
“gave”
G3860to surrender, i.e yield up, entrust, transmit
ἑαυτὸν31 of 33
“himself”
G1438(him- her-, it-, them-, my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc
ὑπὲρ32 of 33
“for”
G5228"over", i.e., (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case super
ἐμοῦ33 of 33
“me”
G1700of me