King James Version

What Does Galatians 2:18 Mean?

Galatians 2:18 in the King James Version says “For if I build again the things which I destroyed, I make myself a transgressor. — study this verse from Galatians chapter 2 with commentary, cross-references, and original Greek word analysis.

For if I build again the things which I destroyed, I make myself a transgressor.

Galatians 2:18 · KJV


Context

16

Knowing that a man is not justified by the works of the law, but by the faith of Jesus Christ, even we have believed in Jesus Christ, that we might be justified by the faith of Christ, and not by the works of the law: for by the works of the law shall no flesh be justified.

17

But if, while we seek to be justified by Christ, we ourselves also are found sinners, is therefore Christ the minister of sin? God forbid .

18

For if I build again the things which I destroyed, I make myself a transgressor.

19

For I through the law am dead to the law, that I might live unto God.

20

I am crucified with Christ: nevertheless I live; yet not I, but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me.


Commentary

KJV Study Commentary
For if I build again the things which I destroyed, I make myself a transgressor. The conditional ei gar ha katelysa tauta palin oikodomō (εἰ γὰρ ἃ κατέλυσα ταῦτα πάλιν οἰκοδομῶ, "if the things which I destroyed, these I build again") uses architectural metaphor. The verb katalyō (καταλύω) means to demolish completely, tear down; oikodomeō (οἰκοδομέω) means to build, construct. What did Paul demolish? The system of justification by law-works, the idea that Gentiles must become Jews to be saved, the necessity of circumcision for righteousness.

If Peter rebuilds this demolished system by returning to law-based separation, the result: parabatēn emauton syniστanō (παραβάτην ἐμαυτὸν συνιστάνω, "I establish myself as a transgressor"). Parabatēs (παραβάτης) means law-breaker, transgressor—one who steps across boundaries. The compound verb synistēmi (συνίστημι, "to establish, demonstrate") indicates proving or showing conclusively. By rebuilding the law-system he demolished through the gospel, Peter proves he was wrong either in tearing it down or in rebuilding it—either way, he's a transgressor.

Paul's logic is devastating: there's no neutral middle ground. Either justification is by faith alone, making law-keeping unnecessary for righteousness (so returning to it is transgression against grace), or justification requires law-works, making the gospel itself transgression. Peter's inconsistency doesn't just confuse the issue—it proves him a transgressor regardless of which position is true. Only unwavering commitment to justification by faith alone maintains consistency.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Paul had demolished the law-system by preaching faith alone to Gentiles, establishing churches that didn't require circumcision or law-keeping. Peter had endorsed this at the Jerusalem Council (Acts 15:7-11). By withdrawing from Gentile fellowship and effectively requiring them to "Judaize," Peter was rebuilding what both he and Paul had torn down. This inconsistency undermined his credibility and the gospel's clarity.

Reflection Questions

  1. What demolished systems of self-righteousness might you be tempted to rebuild rather than resting in Christ's finished work?
  2. How does inconsistency between profession and practice prove more damaging than clear error?
  3. In what areas of your spiritual life are you trying to maintain both grace and works rather than grace alone?

Original Language Analysis

Greek · 10 words
εἰ1 of 10

if

G1487

if, whether, that, etc

γὰρ2 of 10

For

G1063

properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)

3 of 10

which

G3739

the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that

κατέλυσα4 of 10

I destroyed

G2647

to loosen down (disintegrate), i.e., (by implication) to demolish (literally or figuratively); specially (compare g2646) to halt for the night

ταῦτα5 of 10

the things

G5023

these things

πάλιν6 of 10

again

G3825

(adverbially) anew, i.e., (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand

οἰκοδομῶ7 of 10

I build

G3618

to be a house-builder, i.e., construct or (figuratively) confirm

παραβάτην8 of 10

a transgressor

G3848

a violator

ἐμαυτὸν9 of 10

myself

G1683

of myself so likewise the dative case ?????? <pronunciation strongs="em-ow-to'"/>, and accusative case ??????? <pronunciation strongs="em-ow-ton'"/>

συνίστημι10 of 10

I make

G4921

to set together, i.e., (by implication) to introduce (favorably), or (figuratively) to exhibit; intransitively, to stand near, or (figuratively) to co


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Galatians. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Galatians 2:18 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Galatians 2:18 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study