τότε1 of 26
“Then”
G5119the when, i.e., at the time that (of the past or future, also in consecution)
ἐξελθὼν2 of 26
“came he”
G1831to issue (literally or figuratively)
ἐκ3 of 26
“out of”
G1537a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct
γῆν4 of 26
“land”
G1093soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application)
Χαλδαίων5 of 26
“of the Chaldaeans”
G5466a chaldaean (i.e., kasdi), or native or the region of the lower euphrates
κατοικεῖτε6 of 26
“and dwelt”
G2730to house permanently, i.e., reside (literally or figuratively)
ἐν7 of 26
“in”
G1722"in," at, (up-)on, by, etc
Χαῤῥάν8 of 26
“Charran”
G5488charrhan (i.e., charan), a place in mesopotamia
κἀκεῖθεν9 of 26
“and from thence”
G2547likewise from that place (or time)
μετὰ10 of 26
“when”
G3326properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession)
τὸ11 of 26
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀποθανεῖν12 of 26
“was dead”
G599to die off (literally or figuratively)
τὸν13 of 26
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πατέρα14 of 26
“father”
G3962a "father" (literally or figuratively, near or more remote)
αὐτὸν15 of 26
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
μετῴκισεν16 of 26
“he removed”
G3351to transfer as a settler or captive, i.e colonize or exile
αὐτὸν17 of 26
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εἰς18 of 26
“into”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τὴν19 of 26
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
γῆν20 of 26
“land”
G1093soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application)
ταύτην21 of 26
G3778the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated)
εἰς22 of 26
“into”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ἣν23 of 26
G3739the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
ὑμεῖς24 of 26
“ye”
G5210you (as subjective of verb)
νῦν25 of 26
“now”
G3568"now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate
κατοικεῖτε26 of 26
“and dwelt”
G2730to house permanently, i.e., reside (literally or figuratively)