King James Version

What Does Acts 7:6 Mean?

Acts 7:6 in the King James Version says “And God spake on this wise, That his seed should sojourn in a strange land; and that they should bring them into bondage... — study this verse from Acts chapter 7 with commentary, cross-references, and original Greek word analysis.

And God spake on this wise, That his seed should sojourn in a strange land; and that they should bring them into bondage, and entreat them evil four hundred years.

Acts 7:6 · KJV


Context

4

Then came he out of the land of the Chaldaeans, and dwelt in Charran: and from thence, when his father was dead, he removed him into this land, wherein ye now dwell.

5

And he gave him none inheritance in it, no, not so much as to set his foot on: yet he promised that he would give it to him for a possession, and to his seed after him, when as yet he had no child.

6

And God spake on this wise, That his seed should sojourn in a strange land; and that they should bring them into bondage, and entreat them evil four hundred years.

7

And the nation to whom they shall be in bondage will I judge, said God: and after that shall they come forth, and serve me in this place.

8

And he gave him the covenant of circumcision: and so Abraham begat Isaac, and circumcised him the eighth day; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat the twelve patriarchs.


Commentary

KJV Study Commentary
God prophesied that Abraham's seed would be 'strangers in a land that is not theirs' for four hundred years. The prediction of affliction before inheritance shows God's plan includes suffering before glory. Divine foreknowledge of difficulty doesn't prevent but purposes through it.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

The 400 years (round number; Exodus 12:40 says 430) of Egyptian bondage fulfilled this prophecy. Stephen reminds his audience that suffering preceded Israel's possession of the land.

Reflection Questions

  1. How does knowing God foresees and purposes through suffering affect your response to hardship?
  2. What does this teach about the relationship between divine promise and present difficulty?

Original Language Analysis

Greek · 21 words
ἐλάλησεν1 of 21

spake

G2980

to talk, i.e., utter words

δὲ2 of 21

And

G1161

but, and, etc

οὕτως3 of 21

on this wise

G3779

in this way (referring to what precedes or follows)

4 of 21
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

θεὸς5 of 21

God

G2316

a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)

ὅτι6 of 21

That

G3754

demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because

ἔσται7 of 21

should

G2071

will be

τὸ8 of 21
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

σπέρμα9 of 21

seed

G4690

something sown, i.e., seed (including the male "sperm"); by implication, offspring; specially, a remnant (figuratively, as if kept over for planting)

αὐτὸ10 of 21

his

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

πάροικον11 of 21

sojourn

G3941

having a home near, i.e., (as noun) a by-dweller (alien resident)

ἐν12 of 21

in

G1722

"in," at, (up-)on, by, etc

γῇ13 of 21

land

G1093

soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application)

ἀλλοτρίᾳ14 of 21

a strange

G245

another's, i.e., not one's own; by extension foreign, not akin, hostile

καὶ15 of 21

and

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

δουλώσουσιν16 of 21

into bondage

G1402

to enslave (literally or figuratively)

αὐτὸ17 of 21

his

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

καὶ18 of 21

and

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

κακώσουσιν19 of 21

entreat them evil

G2559

to injure; figuratively, to exasperate

ἔτη20 of 21

years

G2094

a year

τετρακόσια·21 of 21

four hundred

G5071

four hundred


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Acts. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Acts 7:6 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Acts 7:6 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study