Ἐν1 of 15
“Whereupon”
G1722"in," at, (up-)on, by, etc
οἷς2 of 15
G3739the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
καὶ3 of 15
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πορευόμενος4 of 15
“as I went”
G4198to traverse, i.e., travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.)
εἰς5 of 15
“to”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τὴν6 of 15
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Δαμασκὸν7 of 15
“Damascus”
G1154damascus, a city of syria
μετ'8 of 15
“with”
G3326properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession)
ἐξουσίας9 of 15
“authority”
G1849privilege, i.e., (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman, potentate, token o
καὶ10 of 15
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἐπιτροπῆς11 of 15
“commission”
G2011permission, i.e., (by implication) full power
τῆς12 of 15
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
παρὰ13 of 15
“from”
G3844properly, near; i.e., (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subj
τῶν14 of 15
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀρχιερέων15 of 15
“the chief priests”
G749the high-priest (literally, of the jews; typically, christ); by extension a chief priest