καὶ1 of 25
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ὅτε2 of 25
“when”
G3753at which (thing) too, i.e., when
ἐξεχεῖτο3 of 25
“was shed”
G1632to pour forth; figuratively, to bestow
τὸ4 of 25
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
αἷμα5 of 25
“the blood”
G129blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of christ); by implication, bloodshed, also k
Στεφάνου6 of 25
“Stephen”
G4736stephanus, a christian
τοῦ7 of 25
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
μάρτυρός8 of 25
“martyr”
G3144a witness (literally (judicially) or figuratively (genitive case)); by analogy, a "martyr"
σου9 of 25
“of thy”
G4675of thee, thy
καὶ10 of 25
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αὐτόν11 of 25
“I”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ἤμην12 of 25
“was”
G2252i was
ἐφεστὼς13 of 25
“standing by”
G2186to stand upon, i.e., be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal)
καὶ14 of 25
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
συνευδοκῶν15 of 25
“consenting”
G4909to think well of in common, i.e., assent to, feel gratified with
τῇ16 of 25
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀναιρέσει17 of 25
“death”
G336(the act of) killing
αὐτόν18 of 25
“I”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
καὶ19 of 25
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
φυλάσσων20 of 25
“kept”
G5442to watch, i.e., be on guard (literally of figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid
τὰ21 of 25
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἱμάτια22 of 25
“the raiment”
G2440a dress (inner or outer)
τῶν23 of 25
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀναιρούντων24 of 25
“of them that slew”
G337to take up, i.e., adopt; by implication, to take away (violently), i.e., abolish, murder
αὐτόν25 of 25
“I”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons