τὴν1 of 24
“who”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
δὲ2 of 24
“But”
G1161but, and, etc
θεὸς3 of 24
“the God”
G2316a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
πάσης4 of 24
“of all”
G3956all, any, every, the whole
χάριτος5 of 24
“grace”
G5485graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart
τὴν6 of 24
“who”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
καλέσας7 of 24
“hath called”
G2564to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise)
εἰς9 of 24
“unto”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τὴν10 of 24
“who”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
αἰώνιον11 of 24
“eternal”
G166perpetual (also used of past time, or past and future as well)
αὐτοῦ12 of 24
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
δόξαν13 of 24
“glory”
G1391glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective)
ἐν14 of 24
“by”
G1722"in," at, (up-)on, by, etc
Χριστῷ15 of 24
“Christ”
G5547anointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus
Ἰησοῦ16 of 24
“Jesus”
G2424jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
ὀλίγον17 of 24
“a while”
G3641puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbially) somewhat
παθόντας18 of 24
“after that ye have suffered”
G3958to experience a sensation or impression (usually painful)
αὐτὸς19 of 24
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
καταρτίσαι20 of 24
“make”
G2675to complete thoroughly, i.e., repair (literally or figuratively) or adjust
ὑμᾶς21 of 24
“you”
G5209you (as the objective of a verb or preposition)
στηρίξαι22 of 24
“stablish”
G4741to set fast, i.e., (literally) to turn resolutely in a certain direction, or (figuratively) to confirm
σθενώσαι,23 of 24
“strengthen”
G4599to strengthen, i.e., (figuratively) confirm (in spiritual knowledge and power)
θεμελιώσαι24 of 24
“settle”
G2311to lay a basis for, i.e., (literally) erect, or (figuratively) consolidate