Παρακαλῶ1 of 20
“I beseech”
G3870to call near, i.e., invite, invoke (by imploration, hortation or consolation)
δὲ2 of 20
G1161but, and, etc
ὑμᾶς3 of 20
“you”
G5209you (as the objective of a verb or preposition)
ἀδελφοί·4 of 20
“brethren”
G80a brother (literally or figuratively) near or remote (much like g0001)
οἴδατε5 of 20
“(ye know”
G1492used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
τὴν6 of 20
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
οἰκίαν7 of 20
“the house”
G3614properly, residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication, a family (especially domestics)
Στεφανᾶ8 of 20
“of Stephanas”
G4734stephanas, a christian
ὅτι9 of 20
“that”
G3754demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
ἐστὶν10 of 20
“it is”
G2076he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
ἀπαρχὴ11 of 20
“the firstfruits”
G536a beginning of sacrifice, i.e., the (jewish) first-fruit (figuratively)
τῆς12 of 20
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Ἀχαΐας13 of 20
“of Achaia”
G882achaia (i.e., greece), a country of europe
καὶ14 of 20
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εἰς15 of 20
“to”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
διακονίαν16 of 20
“the ministry”
G1248attendance (as a servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service (especially of the christian teacher, or technically of the diaco
τοῖς17 of 20
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἁγίοις18 of 20
“of the saints”
G40sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated)
ἔταξαν19 of 20
“that they have addicted”
G5021to arrange in an orderly manner, i.e., assign or dispose (to a certain position or lot)
ἑαυτούς·20 of 20
“themselves”
G1438(him- her-, it-, them-, my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc