πάντα1 of 21
“all things”
G3956all, any, every, the whole
γὰρ2 of 21
“For”
G1063properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ὑποτάξαντος3 of 21
“are put under”
G5293to subordinate; reflexively, to obey
ὑπὸ4 of 21
“under”
G5259under, i.e., (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (
τοὺς5 of 21
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πόδας6 of 21
“feet”
G4228a "foot" (figuratively or literally)
αὐτῷ7 of 21
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ὅταν8 of 21
“when”
G3752whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as
δὲ9 of 21
“But”
G1161but, and, etc
εἴπῃ10 of 21
“he saith”
G2036to speak or say (by word or writing)
ὅτι11 of 21
“that”
G3754demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
πάντα12 of 21
“all things”
G3956all, any, every, the whole
ὑποτάξαντος13 of 21
“are put under”
G5293to subordinate; reflexively, to obey
δῆλον14 of 21
“him it is manifest”
G1212clear
ὅτι15 of 21
“that”
G3754demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
ἐκτὸς16 of 21
“he is excepted”
G1622the exterior; figuratively (as a preposition) aside from, besides
τοῦ17 of 21
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ὑποτάξαντος18 of 21
“are put under”
G5293to subordinate; reflexively, to obey
αὐτῷ19 of 21
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τὰ20 of 21
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πάντα21 of 21
“all things”
G3956all, any, every, the whole