Greek Interlinear
Titus 1:15 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Titus 1:15, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“all things are pure Unto the pure Unto the pure but is defiled and unbelieving is nothing Unto the pure but is defiled their and mind and conscience”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | πάντα | G3956 | all things | all, any, every, the whole |
| 2 | μὲν | G3303 | are pure | properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with g1161 (this one, the former, etc.) |
| 3 | καθαρόν | G2513 | Unto the pure | clean (literally or figuratively) |
| 4 | τοῖς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | καθαρόν | G2513 | Unto the pure | clean (literally or figuratively) |
| 6 | τοῖς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | δὲ | G1161 | but | but, and, etc |
| 8 | μεμίανται | G3392 | is defiled | to sully or taint, i.e., contaminate (ceremonially or morally) |
| 9 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 10 | ἀπίστοις | G571 | unbelieving | (actively) disbelieving, i.e., without christian faith (specially, a heathen); (passively) untrustworthy (person), or incredible (thing) |
| 11 | οὐδὲν | G3762 | is nothing | not even one (man, woman or thing), i.e., none, nobody, nothing |
| 12 | καθαρόν | G2513 | Unto the pure | clean (literally or figuratively) |
| 13 | ἀλλὰ | G235 | but | properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations) |
| 14 | μεμίανται | G3392 | is defiled | to sully or taint, i.e., contaminate (ceremonially or morally) |
| 15 | αὐτῶν | G846 | their | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 16 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 17 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 18 | νοῦς | G3563 | mind | the intellect, i.e., mind (divine or human; in thought, feeling, or will); by implication, meaning |
| 19 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 20 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 21 | συνείδησις | G4893 | conscience | co-perception, i.e., moral consciousness |
Verse Context
Titus 1:14Not giving heed to Jewish fables and commandments...
Titus 1:15 (current)all things are pure Unto the pure Unto the pure but is defiled and unbelieving is nothing Unto the pure but is defiled their and mind and conscience
Titus 1:16God They profess that they know but in works...