Greek Interlinear
Titus 1:14 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Titus 1:14, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Not giving heed to Jewish fables and commandments of men that turn from the truth”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | μὴ | G3361 | Not | (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether |
| 2 | προσέχοντες | G4337 | giving heed | (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e., pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to |
| 3 | Ἰουδαϊκοῖς | G2451 | to Jewish | judac, i.e., resembling a judaean |
| 4 | μύθοις | G3454 | fables | a tale, i.e., fiction ("myth") |
| 5 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 6 | ἐντολαῖς | G1785 | commandments | injunction, i.e., an authoritative prescription |
| 7 | ἀνθρώπων | G444 | of men | man-faced, i.e., a human being |
| 8 | ἀποστρεφομένων | G654 | that turn from | to turn away or back (literally or figuratively) |
| 9 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | ἀλήθειαν | G225 | the truth | truth |
Verse Context
Titus 1:13 witness This is true Wherefore...
Titus 1:14 (current)Not giving heed to Jewish fables and commandments of men that turn from the truth
Titus 1:15all things are pure Unto the pure Unto the pure ...