Greek Interlinear

Romans 7:14 Interlinear

we know For that the law spiritual is I but carnal am sold under sin

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1οἴδαμενG1492we knowused only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
2γὰρG1063Forproperly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
3ὅτιG3754thatdemonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
4G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
5νόμοςG3551the lawlaw (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of moses (including the volume); also of the gospel), or figurat
6πνευματικόςG4152spiritualnon-carnal, i.e., (humanly) ethereal (as opposed to gross), or (daemoniacally) a spirit (concretely), or (divinely) supernatural, regenerate, religiou
7ἐστινG2076ishe (she or it) is; also (with neuter plural) they are
8ἐγὼG1473Ii, me
9δὲG1161butbut, and, etc
10σάρκικόςG4559carnalpertaining to flesh, i.e., (by extension) bodily, temporal, or (by implication) animal, unregenerate
11εἰμιG1510ami exist (used only when emphatic)
12πεπραμένοςG4097soldfrom the base of g4008); to traffic (by travelling), i.e., dispose of as merchandise or into slavery (literally or figuratively)
13ὑπὸG5259underunder, i.e., (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (
14τὴνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
15ἁμαρτίανG266sina sin (properly abstract)

Verse Context

Romans 7:13 Was then that which is good unto me made death...
Romans 7:14 (current)we know For that the law spiritual is I but carnal am sold under sin
Romans 7:15that which For I do not I allow not...

Continue Your Study