οἴδαμεν1 of 15
“we know”
G1492used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
γὰρ2 of 15
“For”
G1063properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ὅτι3 of 15
“that”
G3754demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
ὁ4 of 15
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
νόμος5 of 15
“the law”
G3551law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of moses (including the volume); also of the gospel), or figurat
πνευματικός6 of 15
“spiritual”
G4152non-carnal, i.e., (humanly) ethereal (as opposed to gross), or (daemoniacally) a spirit (concretely), or (divinely) supernatural, regenerate, religiou
ἐστιν7 of 15
“is”
G2076he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
δὲ9 of 15
“but”
G1161but, and, etc
σάρκικός10 of 15
“carnal”
G4559pertaining to flesh, i.e., (by extension) bodily, temporal, or (by implication) animal, unregenerate
εἰμι11 of 15
“am”
G1510i exist (used only when emphatic)
πεπραμένος12 of 15
“sold”
G4097from the base of g4008); to traffic (by travelling), i.e., dispose of as merchandise or into slavery (literally or figuratively)
ὑπὸ13 of 15
“under”
G5259under, i.e., (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (
τὴν14 of 15
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἁμαρτίαν15 of 15
“sin”
G266a sin (properly abstract)