Greek Interlinear
Romans 11:24 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Romans 11:24, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“if For thou out of by nature wert cut the olive tree which is wild and contrary to nature branches be graffed into into a good olive tree how much more shall these by nature branches be graffed into their own olive tree”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | εἰ | G1487 | if | if, whether, that, etc |
| 2 | γὰρ | G1063 | For | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 3 | σὺ | G4771 | thou | thou |
| 4 | ἐκ | G1537 | out of | a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct |
| 5 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | κατὰ | G2596 | by | (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined) |
| 7 | φύσιν | G5449 | nature | growth (by germination or expansion), i.e., (by implication) natural production (lineal descent); by extension, a genus or sort; figuratively, native |
| 8 | ἐξεκόπης | G1581 | wert cut | to exscind; figuratively, to frustrate |
| 9 | ἀγριελαίου | G65 | the olive tree which is wild | an oleaster |
| 10 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 11 | παρὰ | G3844 | contrary to | properly, near; i.e., (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subj |
| 12 | φύσιν | G5449 | nature | growth (by germination or expansion), i.e., (by implication) natural production (lineal descent); by extension, a genus or sort; figuratively, native |
| 13 | ἐγκεντρισθήσονται | G1461 | branches be graffed into | to prick in, i.e., ingraft |
| 14 | εἰς | G1519 | into | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 15 | καλλιέλαιον | G2565 | a good olive tree | a cultivated olive tree, i.e., a domesticated or improved one |
| 16 | πόσῳ | G4214 | how much | interrogative pronoun (of amount) how much (large, long or (plural) many) |
| 17 | μᾶλλον | G3123 | more | (adverbially) more (in a greater degree)) or rather |
| 18 | οὗτοι | G3778 | shall these | the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated) |
| 19 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 20 | κατὰ | G2596 | by | (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined) |
| 21 | φύσιν | G5449 | nature | growth (by germination or expansion), i.e., (by implication) natural production (lineal descent); by extension, a genus or sort; figuratively, native |
| 22 | ἐγκεντρισθήσονται | G1461 | branches be graffed into | to prick in, i.e., ingraft |
| 23 | τῇ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 24 | ἰδίᾳ | G2398 | their own | pertaining to self, i.e., one's own; by implication, private or separate |
| 25 | ἐλαίᾳ | G1636 | olive tree | an olive (the tree or the fruit) |
Verse Context
Romans 11:23also they And they abide...
Romans 11:24 (current)if For thou out of by nature wert cut the olive tree which is wild and contrary to nature branches be graffed into into a good olive tree how much more shall these by nature branches be graffed into their own olive tree
Romans 11:25not For I would that ye should be ignorant brethren...