Greek Interlinear
Revelation 7:17 Interlinear
“For which the Lamb which is in the midst which of the throne shall feed their and shall lead their unto living fountains of waters and shall wipe away which God all tears from which eyes their”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὅτι | G3754 | For | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 2 | τῶν | G3588 | which | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 3 | ἀρνίον | G721 | the Lamb | a lambkin |
| 4 | τῶν | G3588 | which | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 5 | ἀνὰ | G303 | is in | properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.) |
| 6 | μέσον | G3319 | the midst | middle (as an adjective or (neuter) noun) |
| 7 | τῶν | G3588 | which | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 8 | θρόνου | G2362 | of the throne | a stately seat ("throne"); by implication, power or (concretely) a potentate |
| 9 | ποιμανεῖ | G4165 | shall feed | to tend as a shepherd of (figuratively, superviser) |
| 10 | αὐτῶν | G846 | their | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 11 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 12 | ὁδηγήσει | G3594 | shall lead | to show the way (literally or figuratively (teach)) |
| 13 | αὐτῶν | G846 | their | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 14 | ἐπὶ | G1909 | unto | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 15 | ζώσας | G2198 | living | to live (literally or figuratively) |
| 16 | πηγὰς | G4077 | fountains | a fount (literally or figuratively), i.e., source or supply (of water, blood, enjoyment) (not necessarily the original spring) |
| 17 | ὑδάτων | G5204 | of waters | water (as if rainy) literally or figuratively |
| 18 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 19 | ἐξαλείψει | G1813 | shall wipe away | to smear out, i.e., obliterate (erase tears, figuratively, pardon sin) |
| 20 | τῶν | G3588 | which | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 21 | θεὸς | G2316 | God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 22 | πᾶν | G3956 | all | all, any, every, the whole |
| 23 | δάκρυον | G1144 | tears | a tear |
| 24 | ἀπὸ | G575 | from | "off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) |
| 25 | τῶν | G3588 | which | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 26 | ὀφθαλμῶν | G3788 | eyes | the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance) |
| 27 | αὐτῶν | G846 | their | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Revelation 7:16no They shall hunger any more neither thirst any more...
Revelation 7:17 (current)For which the Lamb which is in the midst which of the throne shall feed their and shall lead their unto living fountains of waters and shall wipe away which God all tears from which eyes their