Greek Interlinear
Revelation 7:16 Interlinear
“no They shall hunger any more neither thirst any more neither light on them the sun neither any heat”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | οὐ | G3756 | no | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 2 | πεινάσουσιν | G3983 | They shall hunger | to famish (absolutely or comparatively); figuratively, to crave |
| 3 | ἔτι | G2089 | any more | "yet," still (of time or degree) |
| 4 | οὐδὲ | G3761 | neither | not however, i.e., neither, nor, not even |
| 5 | διψήσουσιν | G1372 | thirst | to thirst for (literally or figuratively) |
| 6 | ἔτι | G2089 | any more | "yet," still (of time or degree) |
| 7 | οὐδὲ | G3761 | neither | not however, i.e., neither, nor, not even |
| 8 | μὴ | G3361 | (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether | |
| 9 | πέσῃ | G4098 | light | to fall (literally or figuratively) |
| 10 | ἐπ' | G1909 | on | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 11 | αὐτοὺς | G846 | them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 12 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 13 | ἥλιος | G2246 | the sun | the sun; by implication, light |
| 14 | οὐδὲ | G3761 | neither | not however, i.e., neither, nor, not even |
| 15 | πᾶν | G3956 | any | all, any, every, the whole |
| 16 | καῦμα | G2738 | heat | properly, a burn (concretely), but used (abstractly) of a glow |
Verse Context
Revelation 7:15Therefore are they before the throne...
Revelation 7:16 (current)no They shall hunger any more neither thirst any more neither light on them the sun neither any heat
Revelation 7:17For which the Lamb which is in the midst...