Greek Interlinear
Revelation 22:18 Interlinear
“I testify For unto every man that heareth the words of the prophecy book of this If any man shall add unto these things shall add God unto him the plagues that are written in book this”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Συμμαρτυροῦμαι | G4828 | I testify | to testify jointly, i.e., corroborate by (concurrent) evidence |
| 2 | γὰρ | G1063 | For | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 3 | παντὶ | G3956 | unto every man | all, any, every, the whole |
| 4 | ἀκούοντι | G191 | that heareth | to hear (in various senses) |
| 5 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | λόγους | G3056 | the words | something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a |
| 7 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 8 | προφητείας | G4394 | of the prophecy | prediction (scriptural or other) |
| 9 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | βιβλίῳ | G975 | book | a roll |
| 11 | τούτου, | G5127 | of this | of (from or concerning) this (person or thing) |
| 12 | ἐάν | G1437 | If | a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty |
| 13 | τις | G5100 | any man | some or any person or object |
| 14 | ἐπιθήσει | G2007 | shall add | to impose (in a friendly or hostile sense) |
| 15 | πρὸς | G4314 | unto | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 16 | ταῦτα, | G5023 | these things | these things |
| 17 | ἐπιθήσει | G2007 | shall add | to impose (in a friendly or hostile sense) |
| 18 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 19 | θεὸς | G2316 | God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 20 | ἐπ' | G1909 | unto | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 21 | αὐτὸν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 22 | τὰς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 23 | πληγὰς | G4127 | the plagues | a stroke; by implication, a wound; figuratively, a calamity |
| 24 | τὰς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 25 | γεγραμμένας | G1125 | that are written | to "grave", especially to write; figuratively, to describe |
| 26 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 27 | βιβλίῳ | G975 | book | a roll |
| 28 | τούτῳ | G5129 | this | to (in, with or by) this (person or thing) |
Verse Context
Revelation 22:17And the Spirit And the bride...
Revelation 22:18 (current)I testify For unto every man that heareth the words of the prophecy book of this If any man shall add unto these things shall add God unto him the plagues that are written in book this
Revelation 22:19And if any man shall take away from ...